-
Földönkívüli: És vajon a bolgár (~bulgár) szónak van valami köze a latin vulgus, vulgáris szócsaládhoz?2012. 05. 25, 08:21 Bugrisok és buzik
-
Krizsa: Sót egész hivatalos nyelvész kollektíva nevében. Na és? Egymást már meggyózték, Ezzel a fó...2012. 05. 25, 06:56 Paraszti szó
-
zegernyei: @nemtulnehez: Zsirai Miklós: Finnugor népnevek I. Jugria. (Adalékok nyelvrokonaink történe...2012. 05. 25, 05:58 Finnugrista fagyi – mint aki halkan...
-
DJS: A cikk végkifejlete valahogy úgy hangzott: "Valószínű, hogy valóban itt lehet a kutya elás...2012. 05. 25, 01:12 A lírai én a mi olvasatunkban
-
nemtulnehez: @zegernyei: Nemreg irtatok egy cikket Jugriarol, elolvastam, semmi konkret bizonyitek arra...2012. 05. 24, 23:02 Finnugrista fagyi – mint aki halkan...
– Vannak-e káros nyelvi változások?
Küldje el kérdéseit a szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu címre!
mi a különbség? Helyesírás, hatalom, pornó
Egy olaszországi bíróság nem engedélyezte, hogy egy pár lányának az Andrea nevet adja, amely olaszul férfinév, az András megfelelője.
A Franciaországban élő olasz szülők 2006-ban Andrée néven anyakönyveztették leánygyermeküket, ezért Andreaként akarták otthon bejegyeztetni. Az illetékes hivatal fenntartásaira válaszolva Mantova városi bírósága úgy határozott, hogy egy olasz kislány nem viselheti az olaszul férfinévnek számító Andreát – számolt be a történetről a sajtó. Az újságok emlékeztettek, hogy az Andrea név az ógörög anér szóból származik, melynek jelentése éppen az, hogy ’férfi’, és ráadásul a harmadik leggyakoribb olasz férfinévről van szó.
„A keresztnévnek világosan és pontosan kell azonosítani a név hordozójának nemét” – hangoztatta a bíróság. Ugyanígy döntött a torinói bíróság is, amikor 2007-ben egy Andreának nevezett kislányt Andreina névvel anyakönyvezett. 2008-ban a genovai bíróság mondott nemet a gyereküket Venerdinek (Pénteknek) nevező szülőknek, és a kisfiúnak hivatalból a Gregorio (Gergely) nevet adta, mivel ennek a szentnek a napján született.
A cikk a hirdetés után folytatódik
Szicíliában ugyanakkor nem tiltott az Andrea használata a kislányok esetében sem. Felmerül a kérdést, hogy vajon John Elkann, a Fiat elnöke miért nevezhette fiát Oceanónak (Óceánnak) és Francesco Totti, a Roma labdarúgócsapat kapitánya Chanelnek a lányát.

