nyest.hu
Kövessen, kérem!
Legutolsó hozzászólások
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
gepatra lingvo
Ki nem találnád, mi az anyanyelvük!

Egy videóban fiatalok vallanak anyanyelvükről, arról, hogy hogyan vált az anyanyelvükké, és hogy mit szólnak ehhez mások.

nyest.hu | 2015. február 21.
|  

Február 21-én ünnepeljük az anyanyelv világnapját. Ebből az alkalomból az Ifjúsági Eszperantó Világszövetség 6 fiatal eszperantistával készített interjút 14 és 40 év között Brazíliából, Hollandiából, Németországból és Magyarországról, akik az eszperantót, mint anyanyelvet beszélik. Megtudhatjuk tőlük, miért döntöttek úgy a szüleik, hogy eszperantóul beszélnek hozzájuk, és hogyan reagálnak erre mások.

Ludwig Zamenhof 1887-ben alkotta meg az eszperantó nyelvet. A nyelv nagy karriert futott be: ha nem is vált széles körben használt nemzetközi nyelvvé, jóval népszerűbbé vált, mint bármely más mesterséges nyelv. Ma már az eszperantót élő nyelvnek tekintik, van, akinek eszperantó az anyanyelve (még ha egyesek ezt nem is tudják megemészteni).

A legtöbb eszperantó anyanyelvű gyerek szülei különböző anyanyelvűek, és az eszperantónak köszönhetően találkoztak. Ilyen környezetben egészen természetes, hogy a gyerek eszperantóul beszéljen. Más családokban a szülők azonos anyanyelvűek, és környezetük is az adott nyelvet beszéli, ám az egyik eszperantista szülő elhatározza, hogy eszperantóul fog beszélni a gyerekkel. Az eszperantó anyanyelvűeknek általában az egyik anyanyelvük az eszperantó, van más anyanyelvük is (akkor is, ha az eszperantó az elsőként elsajátított nyelvük). Mivel azonban a környezet más nyelveinek gyakorlására több lehetőség adódik, valószínűtlen, hogy felnőtt korban az eszperantó legyen a legerősebb nyelvük.

Ki nem találnád, mi az anyanyelvük!
Forrás: Wikimedia Commons / Marian Vochin / CC BY 3.0
Boldog anyanyelv napját kívánunk mindenkinek, legyen bármi – és akárhány – anyanyelve!

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
Hozzászóláshoz lépjen be vagy regisztráljon.
4 KATÓ ferenc 2015. február 22. 18:39

"A braziloknál nem hallatszik egyáltalán a portugál akcentus." Ez azért nem így van. A brazil beszélőknél ha akcentus nem is, hangképzési jellegzetességek igenis hallatszanak (alacsonyabb nyelvállás, hátrébb képzett magánhangzók).

3 Sultanus Constantinus 2015. február 21. 12:24

Úgy hangzik, mintha a spanyol és a román keveréke lenne. Azért a német anyanyelvűn erősen hallatszik a német akcentus, itt is látszik, hogy nem az első anyanyelve. A braziloknál viszont nem hallatszik egyáltalán a portugál akcentus.

2 Mezőbándi 2015. február 21. 11:20

@angianeten: Szinte biztosan :) De ez is az eszperantó egyik szépsége. Nincs anyanyelvi kiejtés, amit el kellene sajátítani.

1 angianeten 2015. február 21. 09:26

Ugye magyar a kérdező? A kérdések intonációja nekem magyarosnak tűnik.

Információ
X