nyest.hu
Keresés
Nyerjen Magyar szólástárat!
Ajánló

A világ első hírügynöksége

A Reuters, a Wolff, vagy az AP még csak kéjes álom volt megalkotójuk fejében, amikor egy magyar gyökerű férfi létrehozta Franciaországban a világ első hírügynökségét.

Legyen nevem Neytiri vagy Zrínyi Ilona! – a magyar névváltoztatásról

Mi van olyankor, ha az ember egy film- vagy olvasmányélmény, netán egy hatalmas családi perpatvar hatására meg szeretné változtatni a nevét?

Szilva, kender, mogyoró – a népdalkincs erotikájáról

Tudta ön, mit jelenthet az alma a magyar népdalokban? A magyar népköltészet helyenként sikamlós ....

A Nyelv és Tudomány további vezető cikkei

A nyelvész majd megmondja
Béta

Az oldal kísérleti jelleggel működik, így számos funkció még nem elérhető. Ha hibát talál, vagy ha elmondaná, miről olvasna még többet, kérjük írjon a szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu címre.

Partnereink

hirlista.hu hirstart.hu

oldal.info hirposta.hu

 
7 furcsa tény az angol nyelvről

A Washington Post egyik újságírója az angol nyelv hét kevéssé ismert furcsaságát gyűjti egybe a nyelv kedvelői számára.

nyest.hu | 2010. június 9.
|
iWiW
| nyomtatás

Az angol szavak helyesírása kimondottan bonyolultnak mondható, főleg olyan nagyjából fonetikus írással rendelkező nyelvekéhez képest, mint a magyar is. A Washington Post egyik újságírója az angol szavak hét kevéssé ismert furcsaságát gyűjti egy csokorba, a teljesség igénye nélkül:

1) Az angol nyelvben mindössze két szónak a végződése „-gry”.

Ezek pedig az angry (dühös) és a hungry (éhes) szavak.

2) Az egymást követő három egyforma mássalhangzót az angol helyesírás általában kötőjellel választja el. Ilyen a bee-eater (méhekkel táplálkozó, gyurgyalag) és a cross-section (keresztmetszet). Kivétel is akad azonban. Erre példa a frillless (flanc nélküli).

3) A leghosszabb egy szótagú angol szavak kilenc betűből állnak. Erre több példa is van:

stretched (kifeszített), screeched (csikorgott).

4) A költők életének megnehezítésére olyan szavak is akadnak az angol nyelvben, amik semelyik más angol szóval nem rímelnek teljesen. Ilyen például az orange (narancs) és a silver (ezüst) is.

5) Több olyan szó létezik az angolban, amit, mivel két „ága” van, csakis többes számban lehet használni. Ilyen a scissors (olló), a tongs (fogó), a trousers (nadrág), de más példákat is lehet találni.

6) A „meghalad” vagy „felülmúl” angol megfelelőjének (exceed) nincs ellentétes jelentésű igéje az angol az Oxford English Dictionary készítői szerint, de javasolják a deceed szó használatának bevezetését.

7) Az angol nyelvben nagyon sok állat kicsinyeinek külön neve van. A sündisznók (hedgehog) eddig kivételnek számítottak. Újabban egyes szakértők azonban már elkezdték használni a hoglet és a hedgehoglet elnevezéseket is a sünök picinyeire

Még nincs hozzászólás, legyen Ön az első!
Hozzászóláshoz lépjen be vagy regisztráljon.
információ
X