Remek hardver lejárt szavatosságú androiddal...
Pocketbook IQ 701
Amibe mindent bele akartak tenni:
Hanvon WISEreader N526
Furán beszélni mágyár, de egész kellemes:
Koob3
Pályatévesztett könyvolvasó... tablet:
Icarus T701
Ukrán csúcstechnológia? Szeretjük!
PocketBook Pro 603
Nem estünk tőle hanyatt, de jó vétel lehet.
Kindle 3
Önnek is van olvasója/véleménye egy olvasóról? Akar beszélni róla? Írjon nekünk!
Netán van egy spéci/trehány olvasója, amit felmagasztalhatunk/megugathatunk? Írjon nekünk!
szerkesztoseg [at] nyest [pötty] hu
-
scasc: @Fejes László (nyest.hu): "A mondavilág tudományos kutatása is egy szakterület." — De azér...2012. 02. 09, 07:48 Kibékíthetetlen-e az ellentét?
-
scasc: @Sigmoid: E két hsz-ed kiváló! Igen hasonlóan látom a problémát.2012. 02. 09, 07:47 Kibékíthetetlen-e az ellentét?
-
thymian: @Roland2: Csakhogy arról senki sem állítja, hogy tudományos, a nevében is benne vagyon, ho...2012. 02. 09, 00:42 Nem tanítják a finnugor rokonságot...
-
Apis: @Pesta: Ez pontosan így van. A legnagyobb bajt ebben az országban úgy hívják, hogy "igényt...2012. 02. 08, 23:06 Az a pech, hogy nem működik a navigáció
-
Fejes László (nyest.hu): @arafuraferi: „Szerintem meg inkább társadalmiról.” Hát akkor szavazással kell eldönteni a...2012. 02. 08, 22:03 Kibékíthetetlen-e az ellentét?
– A tudományok osztályozásáról és hasznosságáról
– Szájer nyilatkozata megosztja a logikusokat
Küldje el kérdéseit a szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu címre!
Egy amerikai színésztársulat arra vállalkozott, hogy Shakespeare Hamletjét klingon nyelven vigye színre idén ősszel.
A Washington Shakespeare Company nevű színésztársaság nem kevesebbet vett a fejébe, mint hogy szeptemberben Shakespeare-t ad elő – méghozzá klingonul. A Star Trek sci-fi sorozatból ismert mesterséges nyelven a Hamletből és a Sok hűhó semmiért című darabból hallhatnak részleteket a modern színművészet iránt érdeklődő, nyitott érdeklődők.
„Ez valahogy jól illik a profilunkba: hogy leporoljuk a klasszikusokat, és csináljunk velük valami nagyon-nagyon különlegeset” – indokolja választását a színi csoport művészeti igazgatója, hozzátéve: „Ez jó mód arra, hogy kifejezzük, nem vagyunk olyan ájtatoskodók, mint a többi színtársulat a városban”.
A csapat mind angolul, mind klingonul elő fogja adni a jambikus pentameterben írt sorokat. A fordításban a pennsylvaniai Klingon Nyelvi Intézet nyújtott hathatós segítséget – olvasható a upi.com-on.
A klingont egyébként olyannyira kedvelik Amerikában, hogy a mesterséges nyelvnek több ezer beszélőjét tartják számon, sőt olyan gyerek is akad, aki a klingont sajátította el anyanyelveként. A 2006-os Guiness Rekordok szerint ez a leggyakrabban beszélt, irodalmi céllal létrehozott mesterséges nyelv, s már csaknem 200 klingon nyelvű kiadvány is létezik.

