Remek hardver lejárt szavatosságú androiddal...
Pocketbook IQ 701
Amibe mindent bele akartak tenni:
Hanvon WISEreader N526
Furán beszélni mágyár, de egész kellemes:
Koob3
Pályatévesztett könyvolvasó... tablet:
Icarus T701
Ukrán csúcstechnológia? Szeretjük!
PocketBook Pro 603
Nem estünk tőle hanyatt, de jó vétel lehet.
Kindle 3
Önnek is van olvasója/véleménye egy olvasóról? Akar beszélni róla? Írjon nekünk!
Netán van egy spéci/trehány olvasója, amit felmagasztalhatunk/megugathatunk? Írjon nekünk!
szerkesztoseg [at] nyest [pötty] hu
-
Nước mắm ngon quá!: "Minden pedagógus munkájában, a mindennapokban jelen kell lennie egy olyan értékrenden ala...2012. 02. 05, 00:44 Hétfőtől nyilvános a készülő...
-
Gaboras: Ehhez képest a mai magyar felnőttek hány százaléka beszél idegen nyelvet? Nekünk vajon öss...2012. 02. 05, 00:15 Rekordszámú brit kamasz nem tanul idegen...
-
tototo: VIKTAIR2012. 02. 04, 23:37 Szavazzon az új nemzeti légitársaság...
-
Bonoka: Hunair :)2012. 02. 04, 22:49 Szavazzon az új nemzeti légitársaság...
-
Nước mắm ngon quá!: @Huliganthropus: "De rögtön héber nevet is lehetne adni neki, nemde? Nemigen döbbenne meg ...2012. 02. 04, 22:17 Szavazzon az új nemzeti légitársaság...
– A tudományok osztályozásáról és hasznosságáról
– Szájer nyilatkozata megosztja a logikusokat
Küldje el kérdéseit a szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu címre!
Nokia, Kalevala, sílécek, fenyvesek és szauna – mi lehet a közös nevező? Persze, hogy a finnek. Efféle sztereotípiáinkra alapozva fogtak hozzá a Néprajzi Múzeum munkatársai, hogy közelebb hozzák, jobban megismertessék velünk nyelvrokonainkat, és azt is megmutassák, hogyan látjuk mi magyarok ezt az északi népet.
„Nem cáfolni, hanem sokkal inkább helyretenni és elmélyíteni akartuk a magyarokban a finnekről élő elképzeléseket” – mondja dr. Szarvas Zsuzsa, a Néprajzi Múzeum (M)ilyenek a finnek? kiállításának vezető kurátora. – „Az volt a cél, hogy az úgymond tárgyiasítható, tárgyakban megjeleníthető témákon keresztül láttassuk ezt a rokon népet. Így formálódott a kiállítás a szauna, a Kalevala eposz, a Nokia telefon, a finn design és a sport köré.”
Nemcsak a mondanivaló, hanem maga a kiállított anyag is „többrétegű”. Egyrészt a múzeum Európa-gyűjteményének eddig még ki nem állított finn darabjaiból, másrészt magánszemélyek tárgyaiból áll össze, de ugyanígy magyarországi finn cégektől kapott anyagok is láthatók benne. Ezeket – mondja Szarvas Zsuzsa – ugyanolyan fontosnak tartották, hiszen a ma embere számára kézzelfogható közelségben vannak.
Kihagyhatatlan téma természetesen a nyelvrokonság. Tánczos Orsolya szakértő úgy fogalmaz, nem akartak erre a szükségesnél nagyobb hangsúlyt fektetni, de mindenképp fontosnak tartották, hogy foglalkozzanak vele. Nemcsak azért, mert a tudomány mai állása szerint bizonyított elmélet, hanem azért is, mert ennek köszönhetően szövődtek az első finn–magyar barátságok, nemzetközi kapcsolatok is – magyarázzák.
A finnekre persze nem csupán rokonainkként lehetünk kíváncsiak – számtalan érdekességet árul el róluk a kiállítás, legyen szó a kávé- és kenyérkultúráról, a hétköznapi használati tárgyakról vagy a kortárs metálzenében visszaköszönő ősi eposzok szimbolikájáról. Nem csoda, ha a szervezői-összeállítói gárdának megvannak a maga kedvencei a kiállítás darabjai közül – a főkurátoré például, mesélik nevetve, a különleges fényvisszaverő lapocskák, amiket a finneknek a hosszú sötét időszakok miatt kötelező viselniük.
Bár a kiállításnak a megnyitón sikere volt (itt Sólyom László köztársasági elnöknek exkluzív kalauza akadt: Tarja Halonen finn köztársasági elnökasszony kísérte végig a tárlaton), a szervezők nem bízzák a véletlenre az érdeklődést. 2010 novemberéig különféle társprogramokkal tervezik még izgalmasabbá tenni az anyagokat. „Másfél év elég hosszú idő egy kiállításnak, ezért különböző filmvetítésekkel, színházi előadásokkal, koncertekkel, gyerekprogramokkal kapcsoljuk össze” – sorolja Szarvas Zsuzsa. Sőt, néznek össze sejtelmes mosollyal a szervezők, ha minden igaz, még a finn Mikulást is várhatják majd a magyar gyerekek.
Fontos visszajelzés volt a kiállításon munkálkodóknak, hogy az azt végignéző finn látogatók hitelesnek, „finnesnek” találták az anyagot, teszi hozzá Tánczos Orsolya. Hiszen, ahogy Szarvas Zsuzsa fogalmaz: „a finnekhez kapcsolódó dolgoknak van egy oldala, amit mindenki ismer. És van egy másik, amit ezzel a kiállítással és a kapcsolódó programokkal próbálunk megismertetni a látogatókkal”. Ha tehát kíváncsiak vagyunk rá, milyen viccek születnek a finnekről, mi köze a gumicsizmának a Nokia telefonokhoz vagy a Kalevalának a metálzenéhez, vagy miért lyukas a finn kenyér közepe, akkor a Néprajzi Múzeum (M)ilyenek a finnek? című kiállításán a helyünk.

