-
Annie: A külhoni régiesen hangzik. Semmi baj nincs azzal, hogy határon túli, szerintem nagyon fél...2012. 05. 23, 19:49 A határon túlról külhonba
-
Pesta: Eufemizmus vagy nem, bevett kifejezés, avagy "állandósult szókapcsolat", hogy a határon tú...2012. 05. 23, 18:58 A határon túlról külhonba
-
Sigmoid: Ja, aztán a zsebtolvajoknak már bele se kell majd nyúlni a zsebünkbe, hanem csak mellémáll...2012. 05. 23, 18:26 Hitelkártya helyett mobiltárca
-
Én is: Én is előre készültem: Homo sapines, jó lesz,ha pihensz2012. 05. 23, 16:40 Mi a legütősebb sírfelirat?
-
tenegri: @Roland2: Az eredeti mongol formája Ögödei - az Ogotáj, Ogodai, Ugudei és hasonlók már ide...2012. 05. 23, 16:19 A régi mongol írásrendszerek
– Vannak-e káros nyelvi változások?
Küldje el kérdéseit a szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu címre!
mi a különbség? Helyesírás, hatalom, pornó
Olyannyira kihaló nyelvet tanul egy 21 éves francia művészfiú, hogy valószínűleg ő a nyelv egyetlen beszélője az egész világon. Az utolsó ember, aki előtte az eyak nyelvet folyékonyan használta, 2008-ban halt meg.
A francia Guillaume Leduey oktató dévédékről kezdte tanulni az eyak nyelvet, miután látott egy dokumentumfilmet a tévében az utolsó emberről, aki folyékonyan tudott eyakul. Mary Smith Jones, aki anyanyelveként beszélte a mára kihaltnak tekinthető nyelvet, 2008-ban halt meg. A 21 éves művészt annyira megérintette a történet, hogy elhatározta, tovább viszi a hagyományt. Most eyak meséket tanul meg szóról szóra, így próbálja felfedezni az alaszkai nyelv struktúráját.
Ebben segítője is akad: egy 75 éves nyelvész, Michael Krauss, aki az alaszkai Fairbanks Egyetem professzoraként évtizedekig tanulmányozta az eyak nyelvet és kultúrát. Munkája során ő alapította meg az Alaszkai Őslakos Nyelvi Központot (Alaska Native Language Center), továbbá eyak szótárt készített, és számos eyak történetet fordított le angolra – számol be az AP Hírügynökség.
Az eyakot az alaszkai öböl mentén élő őslakosok beszélték, eredetileg sem nagy számban: csupán néhány száz eyakot tart számon a történelem. Nyelvük és kultúrájuk azonban teljesen eltűnt, miután az amerikai telepesek megérkeztek a területre. „A konzervgyárak és a vasút hajnala felemésztette mindazt, ami az eyakokból megmaradt” – magyarázza a professzor. Így aztán az eyak volt az első a 20 alaszkai őslakos nyelv közül, amelyik kihalt. Az első – de valószínűleg nem az utolsó.
Az eyak utolsó anyanyelvi beszélője, Marie Smith Jones 2008-ban halt meg. Egy alaszkai filmes még 1995-ben megörökítette őt egy dokumentumfilmben– ez a film fogta meg annyira Leduey-t.
S hogy miért vállalkozik egy fiatal, feltörekvő művész arra, hogy megtanuljon egy gyakorlatilag kihaltnak tekinthető nyelvet? A választ Leduey maga sem tudja, s már a szülei is arra biztatják, kezdjen el inkább pénzt keresni. Ő egyelőre még kitart a különös hobbi mellett, és megpróbál olyan ösztöndíjat felkutatni, ami hasonló célokat támogat. „Érdekes olyan nyelvet tanulni, amit valószínűleg rajtam kívül senki nem fog beszélni” – vallja az amúgy 6 nyelven beszélő fiatalember, aki nemrég meglátogatta Marie John Smith lányát is Alaszkában. A találkozás meghatóra sikerült: Leduey eyakul szólt egy fél-eyakhoz, aki sohasem beszélte szülei anyanyelvét.

