-
Krizsa: Az előttem szóló mondatait sorbavéve: nem lehet érteni... nyilvánvaló, hogy nincs is felha...2012. 05. 22, 19:10 Paraszti szó
-
scasc: Na de annak a Luc'ernek legalább van köze a kénes gyógyvízhez... A kakas mit tud felmutatn...2012. 05. 22, 19:01 Leszámolna az ördöggel Harkány
-
Studiolum: Hát egy sikeres fürdőhelynek tényleg nem a lúzert kéne szerepeltetnie a címerben. Ajánlom ...2012. 05. 22, 18:02 Leszámolna az ördöggel Harkány
-
tkis: E kérdéskör iránt mélyebben érdeklődők figyelmébe hadd ajánljam az itt (mnytud.arts.klte.h...2012. 05. 22, 16:12 „Segítség! Gondolkodunk!”
-
tkis: Kis Tamás, A veláris i a magyarban, Magyar Nyelvjárások, XLIII, 5–26 (2005): mnytud.arts.k...2012. 05. 22, 15:57 Határok helyett lépcsők
– Vannak-e káros nyelvi változások?
Küldje el kérdéseit a szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu címre!
mi a különbség? Helyesírás, hatalom, pornó
Arab nyelvű csatornát helyezett üzembe július 25-én a kínai állami televízió, a CCTV. A célközönség a Közel-Kelet és Észak-Afrika – jelentették be Pekingben.
A műholdas tévécsatorna nyilvános célja, hogy bemutassa a világnak az „igazi Kínát”, és első kézből (azaz nem nemzetközi hírügynökségektől) származó hírekkel lássa el a piacot. Valójában azonban a kínai vezetésnek azt a célját szolgálja, hogy kiterjessze a kommunista kormányzat tájékoztatási befolyását külföldön. A nap 24 órájában üzemelő új csatorna ugyanis 22 arab nyelvű ország 300 millió potenciális nézőjéhez jut el.
Az állami televízió új adása „meg fogja erősíteni a kommunikációt és a megértést Kína és az arab országok között” – hangoztatta a sugárzás megkezdése alkalmából kiadott nyilatkozatában Zsang Csang-ming, a CCTC társaság alelnöke. – „Elkerülhetetlen, hogy többnyelvű, többarcú, több szempontot figyelembe vevő szolgáltatók legyünk. Reméljük, hogy a világ így megismeri Kínát, és Kína is jobban megismeri a világ többi részét.”
A csatorna ugyan nem volt hajlandó elárulni az indulási költségeket, ám a Hongkongban megjelenő South China Morning Post értesülése szerint az arab nyelvű tévécsatorna költségvetése 45 milliárd jüan (1215 milliárd forint) lesz. Az adás 80 fős stábbal indul. A bemondók arabul tudó kínaiak lesznek.
A kínai kormány több milliárd dollárt fordít az állami tömegtájékoztatási eszközök – a CCTV, a központi pártlap, a Zsenmin Zsipao és a hivatalos Új Kína hírügynökség – tevékenységének bővítésére. A CCTV a mandarin nyelvű adás mellett már hosszabb ideje sugároz programokat angol, francia és spanyol nyelven is. A csatorna a BBC értesülései szerint 2009 szeptemberétől orosz nyelvű adás sugárzását is tervezi. A kínai média 2009-ben már nyitott a világ felé: áprilisban megjelent a kínai nyelvű Global Times üzleti magazin angol nyelvű kiadása.
Peking lépését a külföldi propaganda fokozására megfigyelők válaszként értékelik Oroszország és Katar kezdeményezésére, amelyek a Russia Today, illetve az Al-Dzsazíra műholdas tévéadók révén igyekeznek befolyást gyakorolni a nemzetközi hírszolgáltatásra. Az angol BBC és az amerikai CNN dominanciájának megtörését célzó próbálkozás már hozott is némi eredményt.

