-
Krizsa: Az előttem szóló mondatait sorbavéve: nem lehet érteni... nyilvánvaló, hogy nincs is felha...2012. 05. 22, 19:10 Paraszti szó
-
scasc: Na de annak a Luc'ernek legalább van köze a kénes gyógyvízhez... A kakas mit tud felmutatn...2012. 05. 22, 19:01 Leszámolna az ördöggel Harkány
-
Studiolum: Hát egy sikeres fürdőhelynek tényleg nem a lúzert kéne szerepeltetnie a címerben. Ajánlom ...2012. 05. 22, 18:02 Leszámolna az ördöggel Harkány
-
tkis: E kérdéskör iránt mélyebben érdeklődők figyelmébe hadd ajánljam az itt (mnytud.arts.klte.h...2012. 05. 22, 16:12 „Segítség! Gondolkodunk!”
-
tkis: Kis Tamás, A veláris i a magyarban, Magyar Nyelvjárások, XLIII, 5–26 (2005): mnytud.arts.k...2012. 05. 22, 15:57 Határok helyett lépcsők
– Vannak-e káros nyelvi változások?
Küldje el kérdéseit a szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu címre!
mi a különbség? Helyesírás, hatalom, pornó
Az Egyesült Államok spanyol ajkú lakossága már anyanyelvén is tájékozódhat az amerikai választási iroda weblapjáról.
Az Egyesült Államok választási irodájának mostmár spanyol honlapja is van – számol be a themonitor.com. A spanyol verziónak természetesen van egy angol elődje is, ez négy hónappal ezelőtt készült el. A fordítás azonban igénybe vett némi időt, ezért tartott tovább, amíg már a spanyol ajkúak is anyanyelvükön tájékozódhatnak a választási iroda weblapjáról.
A gesztusértékű fejlesztéssel persze a térség nagyszámú spanyol anyanyelvű lakosságának kedveznek a hatóságok. Emellett hamarosan kétnyelvű prospektusokkal is segítik majd a tájékozódást a spanyolok lakta területeken, illetve spanyol reklámok készítését is tervezik.
A lépések indokoltnak tűnnek – hiszen az Egyesült Államoknak igen nagy számú ez a kisebbsége. Közülük pedig mintegy tizenhat millióan vélik úgy, hogy nem beszélik magas színvonalon az angolt.

