-
Krizsa: Az előttem szóló mondatait sorbavéve: nem lehet érteni... nyilvánvaló, hogy nincs is felha...2012. 05. 22, 19:10 Paraszti szó
-
scasc: Na de annak a Luc'ernek legalább van köze a kénes gyógyvízhez... A kakas mit tud felmutatn...2012. 05. 22, 19:01 Leszámolna az ördöggel Harkány
-
Studiolum: Hát egy sikeres fürdőhelynek tényleg nem a lúzert kéne szerepeltetnie a címerben. Ajánlom ...2012. 05. 22, 18:02 Leszámolna az ördöggel Harkány
-
tkis: E kérdéskör iránt mélyebben érdeklődők figyelmébe hadd ajánljam az itt (mnytud.arts.klte.h...2012. 05. 22, 16:12 „Segítség! Gondolkodunk!”
-
tkis: Kis Tamás, A veláris i a magyarban, Magyar Nyelvjárások, XLIII, 5–26 (2005): mnytud.arts.k...2012. 05. 22, 15:57 Határok helyett lépcsők
– Vannak-e káros nyelvi változások?
Küldje el kérdéseit a szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu címre!
mi a különbség? Helyesírás, hatalom, pornó
Nyelv, etnikumok, viszonyok – efféléket tartalmaz a kulturális térkép, amivel Afganisztánban vagy Koszovóban eligazodhat egy amerikai katona.
Új idők, új háborúk, új módszerek – az Amerikai Egyesült Államok hadseregéről valószínűleg nem az jut az ember eszébe, hogy ódivatú lenne, vagy hogy nem haladna a korral. De hogy a korszerű háborúzásba az úgynevezett kulturális térképek készítése is beletartozik, talán kevesen tudják.
Legyen szó az adott térségben élő törzsekről, az ott beszélt összes nyelvről vagy a bennszülöttek vallásáról, semmi nem kerülheti el a hadsereg figyelmét. Ilyen adatok összegyűjtésével és rendszerezésével elérték, hogy az amerikai hadászat kezében vannak a világ jelenleg legrészletesebb helyrajzi térképek – számol be a National Defense Magazine honlapja.
Tulajdonképpen az információ jelentését értékelte újra az USA hadvezetése. Míg a korábbi háborúkban a hagyományos értelemben vett, szatellit segítségével megszerezhető földrajzi információ is elegendő volt, mostanra – amikor nem csatamezőkön dől el egy-egy háború végkimenetele – sokkal nagyobb hangsúlyt kapnak a helyszínhez kapcsolódó kulturális információk.
Azt aligha kell magyarázni, miért hasznos az egy-egy területen beszélt nyelvek ismerete, és micsoda kincs lehet a megoszlásukat ábrázoló térkép. A szakértők azonban továbblépnek ennél: a speciális, több rétegben „megrajzolt” térképekre az is rákerül, hogy például hogyan viszonyulnak egymáshoz a helyi törzsek, népcsoportok, vagy hogy milyen mértékben keverednek egymással. Az adatgyűjtés, illetve az azt követő elemzés, majd a sokatmondó kulturális térképek elkészítése tulajdonképpen szociológiai munka – vagy inkább, mondják a hozzáértők, művészet.
Ahogy Halloran, a hadsereg egyik vezető beosztású tisztje fogalmaz: a kulturális térképek tulajdonképpen egy-egy terület emberföldrajzi információival látják el a katonaságot. Az ilyen információk értéke pedig felbecsülhetetlen.

