Remek hardver lejárt szavatosságú androiddal...
Pocketbook IQ 701
Amibe mindent bele akartak tenni:
Hanvon WISEreader N526
Furán beszélni mágyár, de egész kellemes:
Koob3
Pályatévesztett könyvolvasó... tablet:
Icarus T701
Ukrán csúcstechnológia? Szeretjük!
PocketBook Pro 603
Nem estünk tőle hanyatt, de jó vétel lehet.
Kindle 3
Önnek is van olvasója/véleménye egy olvasóról? Akar beszélni róla? Írjon nekünk!
Netán van egy spéci/trehány olvasója, amit felmagasztalhatunk/megugathatunk? Írjon nekünk!
szerkesztoseg [at] nyest [pötty] hu
-
scasc: @Fejes László (nyest.hu): Félreértettnek érzem magam. Én akárcsak te, és mint hsz.-eibôl k...2012. 02. 09, 10:12 Kibékíthetetlen-e az ellentét?
-
Roland2: @thymian: Mi cáfolja meg a nyelvészeti bizonyítékokat ? Először is hangsúlyozni kell,h. a ...2012. 02. 09, 09:47 Nem tanítják a finnugor rokonságot...
-
Annie: nekem is ez volt az első gondolatom… túl hosszú lehetett a kérdőív vagy rosszul volt megcs...2012. 02. 09, 09:32 Milyenek is a jobbikosok?
-
Apis: "A bizalmatlan jobbikosok majd kétharmada félbehagyta a kérdőív kitöltését..." A szerző (v...2012. 02. 09, 09:20 Milyenek is a jobbikosok?
-
Fejes László (nyest.hu): @scasc: „De azért itt sem ártana különbséget tenni a történeti-összehasonlító és a szinkro...2012. 02. 09, 09:11 Kibékíthetetlen-e az ellentét?
– A tudományok osztályozásáról és hasznosságáról
– Szájer nyilatkozata megosztja a logikusokat
Küldje el kérdéseit a szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu címre!
Az Avatar című film kedvéért mesterségesen létrehozott na’vi nyelv egyáltalán nem olyan, mint amit a földönkívüliek beszélnének – állítja egy nyelvész.
Az Avatar film na’vi nyelve igazán különleges hangzású, de vajon milyen lenne valójában a földönkívüli kultúrák nyelve? A na’vit egy amerikai nyelvész, Paul Frommer hozta létre, aki ismert földi nyelvekből indult ki a na’vi nyelvtanának és szókészletének meghatározásakor. Frommer egyik nyelvész társa, Anassa Rhenisch viszont a földönkívüli életet kutató tudományokból indul ki, amikor az io9 blogon röviden ismertette, milyenek is lennének szerinte valójában a földönkívüli civilizációk nyelvei.
A földönkívüliek nyelve valószínűleg teljesen különbözne a földi nyelvektől, akárcsak maguk a földönkívüliek – kezdi összefoglalóját Rhenisch. Lehetséges például, hogy a hanggal történő kommunikálás helyett ők inkább elektromágnesességgel, kémiai anyagokkal vagy más olyan módon társalognának, amit mi még nem is ismerünk, vagy nem is vagyunk képesek érzékelni. Egyáltalán nem biztos tehát, hogy az ufó-kommunikáció hallható szavakkal történik.
Ha azonban ezen a kezdeti apócska különbségen túllépünk, valószínűsíthetjük, hogy a nyelvészet ma ismert fogalmait (szó, mondat, állítmány, dialektus) általánosítani lehetne a földönkívüliek nyelvére is. A kommunikációhoz ugyanis építőelemekre van szükség – ha csak nem akarunk minden egyes információt teljesen egyedi módon közölni. Ez utóbbi azonban rendkívül gazdaságtalan lenne, így bármilyen hatékonyabb rendszer evolúciós előnyt élvezne vele szemben.
Hogy hogyan szerveződnének egybe az földönkívüliek nyelvének építőelemei – ez megint csak a képzelőerőnkre van bízva. Rhenisch szerint szinte minden nyelvszerkezeti elképzelés megengedett, ami nem ellentmondásos – attól függően, hogy a földi nyelvek között találunk-e rá példát vagy sem. A földönkívüliek kommunikációjának megértése feltételezhetően nem lenne egyszerű, elsajátításuknak pedig feltétele lenne, hogy egyáltalán legyen rá biológiai lehetőségünk

