nyest.hu
Kövessen, kérem!
Legutolsó hozzászólások
A nyelvész majd megmondja
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
"A szolgád vagyok"
Krista Siegfrids: Marry Me

A finnek is döntöttek: rózsaszín papírba csomagolt, agresszíven házasodni akaró tanárnőt küldenek az Eurovízióra. A vélemények megoszlanak, vannak akik a finn zenei kultúrát temetik. Tényleg ennyire rossz lenne a helyzet?

Sunnuntaiset Lapset | 2013. március 24.
|  

A finnek is eldöntötték már, hogy kit delegálnak az Eurovíziós Dalfesztiválra. Indulójuk Krista Siegfrids, akinek a nevét talán még a finn zene legelkötelezettebb rajongói sem ismerik. Hogy ki képviselheti Finnországot az Eurovízión, az az Yleisradio által szervezett Uuden Musiikin Kilpailu (Az Új Zene versenye) indulói között dőlt el. Az UMK hasonló válogató, mint a mi A dalunk, ahol szakmai zsűri és a közönség szavazatai együttesen számítanak bele a végeredménybe. A finn indulók többsége tehetségkutatókból frissen kikerült előadó volt, köztük Krista is, aki korábban már szerepelt a The Voice of Finland (Finnország Hangja) nevű tehetségkutatóban. Nézzük hát, hogy kitől kell félnie ByeAlexnek! 

Tőle.
Tőle.
(Forrás: Krista Siegfrids Facebook-oldala)

A svéd anyanyelvű Krista Siegfrids Kaskinen városából származik, és eredetileg tanárnő szeretett volna lenni, de énekesnői karrierje miatt jelenleg szünetelteti tanulmányait . Énekesnőként néhány éve már feltűnt, például 2009-ben Daisy Jack nevű pop/rock zenekarával, majd pedig 2011-ben a The Voice of Finland nevű (a mi The Voice-unkkal megegyező formátumú) tehetségkutatóban, ahol Michael Monroe mentoráltjaként még a döntő előtt kiesett. Krista egyébként színpadi művészként sem kezdő, ugyanis szerepelt már varietékben, kabarékban és musicalekben is. 2013 januárjában a Universal lemezszerződést ajánlott neki, ami azt jelenti, hogy nemsokára saját dalait énekelheti. Ilyen részben saját dal az is, amivel az Euróvíziós Dalfesztiválra készül, hiszen a dalszöveg négy szerzője között ő is szerepel. A dal címe Marry me, dalszövege pedig angol nyelvű. 

Marry me  Vegyél el
Spying on you undercover, drinking coffee with your mother Kémkedni utánad titokban, kávézni az anyáddal
Am I getting closer? Vajon ettől közelebb kerülök?
Baby, I feel like a sinner, skipping dinner to get thinner Bébi, bűnösnek érzem magam, kihagyom a vacsit, hogy vékonyabb legyek
Where is my proposal? Mikor kéred már meg a kezem?
I’m your slave and you’re my master A szolgád vagyok, te a gazdám
Oh baby, come on, take your shot Ó bébi, gyerünk, próbáld meg
So marry me, I’ll be your queen bee Szóval vegyél el, a méhkirálynőd leszek
I love you endlessly Végtelenül szeretlek
I do it for you, for you, for you Érted teszem, érted, érted
Yeah, I do it for you, marry me, baby Igen, érted teszem, vegyél el, bébi
I’ll play your game, I’ll change my last name A te játékod fogom játszani, megváltoztatom a vezetéknevem
I’ll walk the walk of shame Megjárom a szégyen útját
Oh oh, oh oh oh, ding dong Ó ó, ó ó ó, ding dong
I know where the future’s heading, I can see my perfect wedding Tudom merre tart a jövő, látom a tökéletes esküvőm
Isn’t that just bracing? Hát nem üdítő?
I don’t think that I know ladies who would give you cuter babies Nem hiszem, hogy ismerek hölgyeket, akik aranyosabb gyerekeket szülnének neked
Isn’t that amazing? Hát nem csodálatos?
This is the day, I don’t wanna wait much longer now Ez az a nap, nem akarok már tovább várni
If you run away, I’m gonna find you anyhow Ha elfutsz, megtalállak akárhogy is 
Oh, yeah, yeah, oh yeah Ó igen, igen, ó igen
Whatchu waiting, whatchu waiting for? Mire vársz, mire vársz még?

A fordítással kapcsolatban megjegyzendő, hogy a walk of shame kifejezés  az angolban akkor használatos, amikor valakinek egy kínos helyzetben kell elsétálnia mások előtt. A legtöbbször arra az útra utal, amit egy idegen házban, a tegnapi ruhában kell megtenni az ajtóig. Televíziós játékokban a kiesés utáni távozásra is használják, illetve a fociban akkor, mikor piros lap után a játékos kénytelen elhagyni a pályát. A dalszövegben szerintünk a menyasszony oltárig vezető útjára utalhat, bár az nem világos, hogy ennek mi köze van a szégyenhez. Túl bonyolult elemzésre talán nincs szükség. Krista maga nyilatkozta, hogy a dal a barátjának, Janne Grönroosnak szól, aki megígérte, hogy ha az UMK-t megnyeri, elveszi feleségül. Ez mind szép és jó, sőt, romantikus gesztus, de ne felejtsük el, hogy valakik komolyan gondolták, hogy ezzel a dallal kell idén képviselni Finnországot a nemzetközi versenyen. Márpedig ez a minőség semmiképpen sem az, amit a finnektől zene tekintetében eddig megszokhattunk. Az előadás látványvilága, a hangszerelés és maga a kissé bugyuta szöveg is az amerikai rágógumipop-slágereket idézi, az egész produkciót pedig körbelengi valami otromba és közönséges, valami nagyon nem finn". 

A Marry me egy megosztó sláger, ezt könnyű leszűrni a Youtube-ra posztolt kommentekből. Van aki Finnország győzelmét várja tőle, és olyan is akad, aki csalódottságának ad hangot. 

  • Finally a beautiful classical europop song this year !!
    Végre egy gyönyörű klasszikus europop dal idén!!
  • Finland, kings of heavy metal, shouldn't send such a pop song:/ SEND NIGHTWISH!!!
    Finnország, a heavy metal királya, nem ilyen popszámot kéne küldjön: / KÜLDJÉTEK A NIGHTWISHT!!!
  • now, i'm disappointed... won't vote for this
    most csalódott vagyok... nem fogok erre szavazni
  • im sorry Finland, but this is just pain for my ears
    sajnálom Finnország, de ettől megfájdul a fülem
  • Pretty sure Finland will be in the final this year!
    Biztos, hogy Finnország bent lesz a döntőben idén!
  • Miettikääs ihan teknisesti tätä biisiä! Ei erikoisempia melodioita, sanoitukset on yks iso klisee, ei ihmeempiä sointukulkuja, ei juurikaan perinteisiä soittimia.. ei siis yhtään mitään mielenkiintoista. 
    Gondolkodjunk csak el a dal technikájáról! Semmi különleges dallam, a dalszöveg egy nagy klisé, a dallammenet sem egy csoda, és kevés benne a hagyományos hangszer... azaz semmi érdekes nincs benne.
  • Noni sanokaa nyt vielä että tää on meidän Euroviisu edustajakin? Ei jumalauta! Mitä on Suomen musiikki kulttuurille oikein tapahtunut?
    Na mondjátok már még egyszer, hogy ez  képvisel minket az Eurovízión? Az istenit, nem! Mi történt a finn zenei kultúrával?

Nehéz dolog ez. Az országoknak szem előtt kell tartaniuk, hogy egész Európát kell lenyűgözni, így csak ritkán jellemző a kísérletezés a dalfesztiválon. A többség vélt vagy valós ízléséhez igazodó dalokból egyre több van a versenyben, aminek az lett az eredménye, hogy a fesztivált ma a popzene uralja. Persze vannak országok, amelyek kevésbé veszik komolyan magukat, ennek az eredménye volt például a finnek 2006-os győzelme a Lordival vagy az emlékezetes 2007-es ukrán versenyző, Verka Serduchka, nem beszélve az írekről, akik 2008-ban egy pulykát küldtek versenyezni. Idén az észtek is majdnem bevállalósak lettek, de végül nem a Winny Puhh nevű viccformációt, hanem Birgit Õigemeelt indítják.

Krista Siegfrids: Marry Me
Forrás: Krista Siegfrids Facebook-oldala

Magyarország az Eurovízión nem szokta agyonpontozni finn barátait (persze jó esetben nem is a barátkozásról kéne szólnia a versenynek), de hátha idén majd küldünk nekik szavazatot, hiszen a tehetségkutatók által megreformált közízlésünk pont az ilyen Krista Siegfridsektől szokta eldobni az agyát.

Felhasznált és ajánlott anyagok

Krista Siegfrids hivatalos honlapja

A Marry Me hivatalos videóklipje

Finland in the Eurovision Song Contest

Az Eurovízió hírei

10 Of The Weirdest Eurovision Song Contest Entries Ever

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
Hozzászóláshoz lépjen be vagy regisztráljon.
2 Varmer 2013. március 24. 14:48

@Roland2: Egyetértek, sokkal, de sokkal rosszabbakat is hallhattunk már, és nem csak Eurovízión.

1 Roland2 2013. március 24. 12:10

Semmi baj nincs ezzel a számmal, dúdolható és feledhető. Az Euróvízióra ilyenek kellenek, erre van igényük.

Információ
X