Kövessen, kérem!
A nyelvész majd megmondja
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Írjon! Nekünk!
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Hozzászólások:
Találatok száma: 75076
Megjelenített tételek:
|
Dátum szerint
|
Kommentelő neve szerint
Galván Tivadar: @Fejes László (nyest.hu): "Egy ilyen rendszerrel már teológiai vitákat is lehetne folytatni.": l. pl Móra Ferenc: Volapük c. novelláját vagy az ismeretes viccet a pápáról és a rabbiról.
2016. 08. 04, 18:20
Útban az univerzális nyelv felé
Andreas: toki pona
2016. 08. 04, 17:23
Útban az univerzális nyelv felé
Fejes László (nyest.hu): @honestesiologist: „Azért valamennyit csak spórolnánk, ha olyanokkal is tudnánk általa kommunikálni, akikkel amúgy nem beszélünk közös nyelvet.” Persze, de ennyi erővel inkább angolul tanuljunk, vagy ...
2016. 08. 04, 08:55
Útban az univerzális nyelv felé
El Vaquero: @unikornis: egyetértek. A nyelv attól komplex, hogy az emberi gondolkodás is eleve komplex, meg a társadalmi hatások is bonyolultak, amelyek formálják a nyelvet (nyelv regiszterei pl.). Persze, lehet ...
2016. 08. 04, 03:51
Útban az univerzális nyelv felé
unikornis: @honestesiologist: ennek nagy része igaz a jelnyelvre is, mégis elég nehéz megtanulni. szerintem nem is a nyelvvé válás irányítása vagy a formális oktatás az, amitől komplexebbé válik valami, hanem az...
2016. 08. 03, 15:56
Útban az univerzális nyelv felé
honestesiologist: @nadivereb: Azt gondolom, hogy a beszélt forma hiányánál lehet a kulcs az egyszerűbbséghez.
Nyilván nehéz lenne komplex, elvont gondolatok kifejezésére is egységesen alkalmassá tenni az emojikat, aztá...
2016. 08. 03, 12:30
Útban az univerzális nyelv felé
nadivereb: @honestesiologist: de ahhoz, hogy az emoji az egyszerű objektumokon túl (amiket nonverbálisan így is el tudunk magyarázni) használható legyen, ugyanúgy mindenkinek meg kellene tanulnia a kódrendszert....
2016. 08. 03, 10:34
Útban az univerzális nyelv felé
Galván Tivadar: "Ha tehát begépeljük az esernyő vagy csésze szót, remélhetőleg máris beszúrhatjuk a megfelelő emojit a szövegbe ☂☕️ ": az meg aztán legyen az én dolgom, hogy kitaláljam, hogy mit keres az esernyő a cs...
2016. 08. 03, 10:13
Útban az univerzális nyelv felé
honestesiologist: @Fejes László (nyest.hu): "Igaz, semmit nem spórolnánk meg vele, mert legalább olyan nagy erőfeszítés lenne megtanulni, mint egy idegen nyelvet."
Azért valamennyit csak spórolnánk, ha olyanokkal is tu...
2016. 08. 03, 10:02
Útban az univerzális nyelv felé
Fejes László (nyest.hu): @El Vaquero: Miért, a <3 pl. nem csak, sőt elsősorban nem is a szívet jelenti, hanem a szeretetet, szerelmet, meghatódást stb. Az agy ábrája is érthető úgy, hogy okos, és mindenféle jelhez rendelhe...
2016. 08. 02, 20:43
Útban az univerzális nyelv felé
Irgun Baklav: @El Vaquero: Eleve a hangulatjelek egyik első célja az volt, hogy érzelmeket lehessen vele kifejezni, amíg a jelző érzelmekhez kapcsolható (vidám :-)🙂, szomorú :'(, frusztrált/-ó :-|😑)...
2016. 08. 02, 07:21
Útban az univerzális nyelv felé
El Vaquero: @Irgun Baklav: ez az egész emojizás élből komolytalan. Addig jó, amíg tárgyakat, élőlényeket kell lerajzolni, de elvont fogalmakat, jelzőket, stb. hogy rajzolsz le?
2016. 08. 02, 04:45
Útban az univerzális nyelv felé
Irgun Baklav: @Galván Tivadar: Az még kevés, ha valakinek van egy jó ötlete, de nincs elképzelése arról, hogyan valósítsa meg, netán a feltételek (pl. technikai-technológiai, társadalmi-kulturális, politikai-jogi v...
2016. 08. 01, 23:33
Útban az univerzális nyelv felé
Galván Tivadar: Nem új ötlet ez, éppen 220 évvel ezelőtt jelent meg az első publikáció a pasigraphiáról, de már előtte is fejlesztgették.
Valami okának csak kell lennie, hogy eddig nem tudott elterjedni.
2016. 08. 01, 21:57
Útban az univerzális nyelv felé
Irgun Baklav: @Sultanus Constantinus: „Ilyen alapon a kínai jelek is "univerzális írás", mégsem tudja rajtuk kívül senki sem elolvasni”
Esetleg a – tanult – japánok… Kivéve, hogy van egész sok olyan jel, ami kínaiu...
2016. 08. 01, 14:25
Útban az univerzális nyelv felé
Sultanus Constantinus: @Irgun Baklav: De még ha ki is alakulhatna ebből univerzális nyelv, az sem lenne tartós, mivel a jelnyelvek is változnak: egy idő ugyanaz a jel nem mindenhol/mindenkinek jelentené ugyanazt. Ilyen alap...
2016. 08. 01, 13:17
Útban az univerzális nyelv felé
Irgun Baklav: „A fejlesztők szerint az emojik segítségével az emberiség visszakanyarodik a képíráshoz”
Hát ez néhány youtube-zenevideó alatt már most érzékelhető, bár most még a képi tartalom kissé redundánsnak tűn...
2016. 08. 01, 12:33
Útban az univerzális nyelv felé
Sultanus Constantinus: @Fejes László (nyest.hu): a vulgáris latin vetere(m) a forrása, a vetus eseteiből. Csak ezt felváltotta a *veclu (< vetulus), a kicsinyítő képzős alakja, ebből a mai vell (arag. viello, sp. viejo, ...
2013. 08. 29, 13:09
Utcanevek átkeresztelése – a la catalana
Fejes László (nyest.hu): @Antiszociális Nyelvészkedő: Ja, a pou a kút, a bassa a tavacska. Ez a vedre érdekes, valahol találtam, hogy ’zöld’, csodálkoztam is a metatézisen.
2013. 08. 29, 13:00
Utcanevek átkeresztelése – a la catalana
Sultanus Constantinus: @Fejes László (nyest.hu): Akarod mondani, a bassa; a pou 'kút', az jó volt (csak a vedre nem 'zöld', hanem 'öreg'): Plaça del Pou Vedre 'Öreg kút tere'.
2013. 08. 29, 12:56
Utcanevek átkeresztelése – a la catalana
Fejes László (nyest.hu): @Antiszociális Nyelvészkedő: A pou inkább kisebb tó, tavacska.
2013. 08. 29, 12:44
Utcanevek átkeresztelése – a la catalana
Sultanus Constantinus: @Fejes László (nyest.hu): Mégis majdnem jó, a "bassa" (spanyol megfelelője a "balsa") jelentése az értelmező szótár szerint 'víztároló' vagy hasonló.
Aki ért valamennyire katalánul (bár spanyoltudássa...
2013. 08. 29, 12:12
Utcanevek átkeresztelése – a la catalana
Sultanus Constantinus: @Fejes László (nyest.hu): A "vedre" jelentése 'öreg', archaizmus, ma már nem használják, vagyis 'Öreg kút tér'. A 'zöld' katalánul "verd". Szerintem a másik fordítás sem stimmel, a tó "llac" lenne. De...
2013. 08. 29, 11:22
Utcanevek átkeresztelése – a la catalana
Fejes László (nyest.hu): @Pierre de La Croix: Carrer de la Bassa Rodona – Kerek-tó utca
Plaça del Pou Vedre – Zöld kút tér
2013. 08. 29, 11:05
Utcanevek átkeresztelése – a la catalana
Pierre de La Croix: Az új utcanevek mit jelentenek? (illetve lehet-e tudni, hogy mettől nevezték úgy?)
"Carrer de la Bassa Rodona és Plaça del Pou Vedre"
2013. 08. 29, 10:54
Utcanevek átkeresztelése – a la catalana
Fejes László (nyest.hu): @dengir: Ez a hír egy az egyben egy MTI-anyag átvétele, ahogy ezt jelöltük is. Tessék szíves lenni a nemzeti hírügynökségnél reklamálni, hogy ne hozzanak le politikailag elfogult anyagokat.
2013. 06. 03, 09:07
Utcát nevezhetnek el Tormay Cécile-ről?
dengir: Kedves emberek a NYEST-nél!
Az aktuálpolitika, még ha valamelyik tudományhoz kapcsolódik is, nagyon vékony jég, légyszi okosan irjatok. nem azért olvasnak benneteket, hogy olyan bombasztikusak legyete...
2013. 05. 31, 12:25
Utcát nevezhetnek el Tormay Cécile-ről?
Blogin: Én pedig megdöbbentőnek tartom a Mazsihiszt, amely egy ember irodalmi értékteremtését irreleváns információk alapján határozza meg. Ami a náciknál a zsidózás, az a zsidóknál az antiszemitázás: felülír...
2013. 05. 31, 11:06
Utcát nevezhetnek el Tormay Cécile-ről?
Sultanus Constantinus: @LvT: Az a helyzet, hogy a magyar kiadású térképeken nem szerepel egyáltalán (úgy értve, hogy külön néven ez a vonulat), ezért is volt problémás a magyarítása (nekem csak egy cikkhez kellett, hogy val...
2014. 09. 23, 18:41
Útjelzők nélkül
LvT: @Sultanus Constantinus: OFF: >> ha Andalúzia latin nevét vesszük alapul, ami Baetica, akkor az 'andalúziai' simán lehet latinosan "betikai". <<
De ezen az alapon akár meg is lehetne fordít...
2014. 09. 23, 17:42
Útjelzők nélkül
<< első < előző
következő > utolsó >>
... 2404
| 2405
| 2406
| 2407
| 2408
| 2409
| 2410
| 2411
| 2412
| 2413
| 2414
...