nyest.hu
Kövessen, kérem!
Legutolsó hozzászólások
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
Online adatbázis
Mentsük meg a veszélyeztetett nyelveket együtt!

A kutatók versenyt futnak az idővel, hogy még az utolsó beszélők életében dokumentálhassák a veszélyeztetett nyelveket. Mi is segíthetünk nekik.

nyest.hu | 2015. április 23.
|  

A veszélyeztetett vagy kihalás szélén álló nyelvek utolsó pillanatban való dokumentálására remek lehetőségeket rejt magában az internet. Nem kell feltétlenül egy maroknyi kutatónak távoli országokba elutaznia, hogy adatokat gyűjtsenek egy ritka nyelvről. Megtehetik ezt maguk a beszélők is. Ezt a lehetőséget igyekszik kihasználni a korábban a nyesten részletesen bemutatott Endangered Languages Project (Veszélyeztetett Nyelvek Projekt). A kezdeményezés 2015. április 21-étől megújult honlapja interaktívabb mint korábban, és az adatok könnyebben feltölthetők rá – írja a benzinga.com.

A projekt célja, hogy a világ veszélyeztetett nyelveinek dokumentálásban és újraélesztésében segítséget nyújtson. Az oldal azokkal a nyelvekkel foglalkozik, amik szerepelnek a Hawaii és a Kelet-Michigani Egyetem által összeállított veszélyeztetett nyelvek katalógusában. Magyarországon az adatbázis szerint hét veszélyeztetett nyelvet beszélnek: négy cigány (romani) dialektust és két jiddis nyelvjárást.

Tracey Herbert, a projekt egyik vezetője szerint a megújult honlappal elő kívánják segíteni azt, hogy a legkülönfélébb emberek – szakemberek és laikusok egyaránt – nyelvi adatokat és tapasztalatokat osszanak meg egymással. A honlap jelenleg hét nyelven használható, de hamarosan öt másik nyelven is elérhető lesz.

Családi fotókat is várnak – hanti família
Családi fotókat is várnak – hanti família
(Forrás: Wikimedia Commons / Merja Salo / CC BY-SA 3 0)

Milyen adatok tölthetők fel a honlapra? Szöveges állományokat, linkeket, hanganyagokat, videofilmeket és fényképeket egyaránt várnak. Természetesen tudományos dolgozatok, előadások is megoszthatók. A már most is gazdag anyagot tartalmazó honlap készítői azt várják, hogy a beérkező anyagokból olyan jelentős információs adatbázis áll össze hamarosan, mely valóban nagy segítség a veszélyeztetett nyelvek megmentésén dolgozó kutatóknak és közösségeknek egyaránt.

Források

Endangered Languages Project Website Redesigned to Be More Accessible and Engaging

Endangered Languages Projekt

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
Hozzászóláshoz lépjen be vagy regisztráljon.
1 BRAIN STORMING 2015. április 24. 01:52

Tegyenek bármit, csak ne bízzák a veszélyeztetett nyelveket az eszperantistákra ):o)

2 kornai 2015. április 27. 10:56

Most jelent meg Sarah Thomasonnak, a pittsburghi egyetem tanárának a veszélyezetett nyelvekről szóló könyve, az amazonon már kindle-re is kapható (olcsóbban mint a hagyományos változat). Lehet, hogy ez nem a reklám helye, de merem ajánlani. www.amazon.com/Endangered-Languages-Intr...istics/dp/0521684536

3 ganajtúrós bukta 2015. április 27. 15:47

Ha jól tudom, az eszperantónak pont az egyik célja, hogy védje a kisebb nyelveket, főleg az angollal szemben...

4 LvT 2015. április 27. 17:10

@ganajtúrós bukta: Az angol veszélyezteti, mondjuk, az észak-amerikai indián nyelveket, azaz azon a területen, ahol az angol az elsődleges presztízsnyelv. De nem veszélyezteti pl. a Magyarországon beszélteket. Nem az angol miatt nem fogják a beás nyelvet továbbörökíteni, hanem a magyar miatt: ugyanis ez a környezet nyelve.

Ebből látszik, hogy az idézted felvetésnek nincs alapja, mert az eszperantó nem tudna az USA-ban az angol helyébe lépni, Magyarországon pedig a magyar helyébe. Illetve he belépne helyettük, akkor maga is veszélyeztetné az ott beszélt kis nyelveket.

A nemzetközi kisegítőnyelv – legyen az az angol, az eszperantó vagy a múltbeli latin – pedig nem veszélyeztet más nyelveket, hiszen nincsenek kompetícióban (versengő helyzetben). Pont azért kisegítő nyelv, nem nem foglal el olyan kommunikációs teret, amelyet a helyi nyelvek be tudnának tölteni. (Hiszen éppen ezért van szükség közvetítő nyelvre, mert a helyi nyelveken beszélők nem értik meg egymást.)

5 Krizsa 2015. április 27. 17:49

Az angolnak - a latinnal való összehasonlításakor hatalmas megdöbbenésemre jöttem rá - hogy az ÖTVEN százaléka a művileg összeeszkábált latin. ENNYI - NEM SZAKSZÓ ÁM!

Csak ezután néztem utána az interneten, hogy talán csak a magánhangzókkal kezdődő szavaknak az ötven százaléka? (mert azokkal kezdtem a munkát). Vagy mások is így tudják? Hát bizony, pontosan így. És az angol még nem is számít "újlatin" nyelvnek.

Akkor hogy is van ez? Hova lett a párszáz évvel ezelőtti eredeti mi is volt az? Német volt? Vagy normann? - de az sincs már. Szóval egy műnyelv puffasztotta tele a fél Európát és (igaz, kisebb arányban) a keleti szláv nyelveket is. Nagyon szépen köszönjük (saját magunknak) hogy a magyar nyelv még valódi.

6 lcsaszar 2015. április 27. 19:44

Az angol nyelv "művileg összeeszkábált latin" lenne? Tudtommal természetes nyelvi evolúció során jött létre. Az elterjedésére pedig az azt beszélő népesség disszeminációja a magyarázat.

7 Krizsa 2015. április 27. 20:29

A latin nyelv az, ami soha nem volt természetes nyelv. Amit 2ooo éve - és még napjainkban is folyamatosan - "gyártanak". Tehát nem volt olyan nép, a római korban sem, amelynek ez lett volna az anyanyelve.

De ezt 3-4 évvel ezelőtt még én sem tudtam. Nézz utána!

8 lcsaszar 2015. április 27. 20:55

@Krizsa: Bocs, félreértettem. A latinhoz nem tudok hozzászólni, "az nekem latin".

9 LvT 2015. április 27. 21:16

@lcsaszar: Ő se ért a latinhoz, viszont hozzászól...

10 elhe taifin 2015. április 28. 01:05

"De ezt 3-4 évvel ezelőtt még én sem tudtam. "

Most se tudja :))

Információ
X