-
Sándorné Szatmári: Szerintem beszűkül a gondolkozás féleségek korábbi sokasága, míg a tere, ahol keresgélni l...2024. 03. 25, 09:02 Hogyan alakul át az olvasás?
-
Sándorné Szatmári: Ezek a modellek tehát (micsoda véletlen) fékezik a "féknyúz" terjedését ..? :)2024. 03. 12, 18:39 Álhírek felsimerése nyelvi modellek...
-
Sándorné Szatmári: @cikk: Véleményem eltekintve a konkrét (pl. összeesküvés) példától: -Működő nyelvelméleti ...2024. 03. 10, 09:31 Titkos víziók vagy vizionált titkok?...
-
Sándorné Szatmári: A cikk szerint a nyelv fontos jellemzője, hogy a szavak jelentése kommunikációs helyzeteke...2024. 03. 01, 09:37 Diszkriminált állatok
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Amit írsz, nyilván én is észre veszem.. A jelentés és tartalom ugyanakkor rávil...2024. 02. 23, 21:02 Nyelvek születése és terjedése
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Ukrajna inkább távolodna, a fennhatósága alá tartozó Krími Autonóm Köztársaság pedig közelít az orosz nyelvhez. Már törvényt is módosítottak.
Bár az utóbbi időben úgy látszott, Ukrajna is csökkenteni igyekszik az orosz nyelvi befolyást, az ukrán fennhatóság alá tartozó Krími Autonóm Köztársaság most mégis egy lépést tett az orosz felé. Most fogadták el ugyanis azt a törvényt, amely az ukrán mellett az orosznak is regionális státuszt biztosít a régióban.
Becslések szerint a 30 kilométer hosszú és 9 kilométer széles félsziget lakosságának körülbelül 75-85 százaléka orosz anyanyelvű. 1945 februárjában a Krím félszigeten, Jaltában rendezték a szövetséges hatalmak vezetőinek találkozóját, ahol a 2. világháborút követően a győztesek megrajzolták Európa térképét. A terület 1992-ben vált Krími Köztársasággá, de továbbra is Ukrajna része maradt.
A mostani törvénymódosítást a helyi képviselők 70 százaléka támogatta – tájékoztat a Moscow News. Ennek értelmében az oktatásban ezentúl ugyanúgy lehet az orosz, mint az ukrán nyelvet használni, a hivatalos dokumentumok orosz nyelven is készülhetnek, a tévéreklámok, mozifilmek pedig szintén elhangozhatnak orosz nyelven is.