nyest.hu
Kövessen, kérem!
Legutolsó hozzászólások
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
Angol szóösszevonások
Csináljunk új szavakat!

Tudjuk, hogy a magyar „citrom” és „narancs” szavak összevonásából keletkezett a „citrancs” szó. Ezen leginkább mosolygunk, használni nem szoktuk. Az angol nyelvben azonban találunk jó néhány hasonlóan keletkezett új szót. Ezeknek jártunk utána.

nyest.hu | 2012. október 14.
|  

Nem is gondolnánk, hogy a csőr, a higany vagy a lég egyszerűnek látszó szavak történetileg több tagra vezethetőek vissza. Félreértés ne essék, természetesen nem szóösszetételekről van szó; azoknál a legtöbb esetben megkülönböztethető a két tag. Ezeknél a furcsa úgynevezett szóösszevonásoknál pont az a lényeg, hogy mind a két tagnak csak egy kis része marad meg az új alkotásban. A csőr szóban a cső és az orr, a higanyban a híg és az anyag, a légben pedig a levegő és az ég tagok maradványai találhatóak meg.

A szóösszevonás (vagy más néven szóösszerántás, szóvegyülés vagy kontamináció) tapasztalataink szerint nem túl gyakori szóalkotási módszer a magyar nyelvben. Sőt a nyelvtörténetből tudunk olyan példát is, amely csupán a megmosolyogtató volta miatt maradt fent valamelyest. A grépfrútot nem igazán halljuk hétköznapi, spontán beszédben citrancsnak nevezni. A magyarban ez a fajta szóalkotási mód tehát nem annyira gyakori. Nem így az angolban!

Több olyan példával is találkoztunk az utóbbi időben, amely azt mutatja, hogy az angol nyelv szereti a szóösszevonásokat. Nemrégiben például arra lettünk figyelmesek, hogy a magyarul pandakövetnek fordított szó angolul pambassador, ami a panda és az ambassador (’nagykövet’) szavak összevonásából lett megalkotva.

Flightmare?
Flightmare?
(Forrás: Wikimedia Commons / Ted Bradford / CC BY-SA 2.0)

És a pambassador nem jár egyedül! A rövid, egynapos kikapcsolódást, vakációt az angolok daycationnek nevezik, ami a day ’nap’ és a vacation ’vakáció’ szavakból keletkezett. A szörnyű, rémálomszerű repülőutazást flightmare-nek hívják a flight ’repülés, repülőjárat’ és a nightmare ’rémálom’ szavak összevonásából. Arra az emberre, aki nem akar dolgozni, aki szívesen marad munka nélkül nem azt mondják, hogy unemployed ’munkanélküli’, hanem azt, hogy funemployed – így fejezve ki, hogy a munkanélküliség lehet fun azaz ’vidámság’ is. Kedvenc új keletű szavunk pedig a sofalize, amit arra használnak, ha valaki otthonról, a kanapéról az interneten, a közösségi oldalak segítségével éli a szociális életét. A szó a sofa ’kanapé’ és a socialize ’barátkozik, ismerkedik, társasági életet él’ szavak összevonásával keletkezett.

Sofalizing...
Sofalizing...
(Forrás: Wikimedia Commons / Tri Wibowo / CC BY-SA 3.0)

Kérdés, hogy magyarul is lehetne-e hasonló szóvegyüléseket találni új jelenségek megnevezéseire. Kérjük tehát olvasóinkat, hogy akinek ötlete van, vagy esetleg hallott hasonlót magyarul, írja meg nekünk alább kommentben!

Forrás

Learn English Today

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS) Az összes hozzászólás megjelenítése
Hozzászóláshoz lépjen be vagy regisztráljon.
63 Janika 2013. augusztus 31. 23:18

Találtam egy többszörösen összevont alkotást: "Csőrmester", a dr. Bubó meséből. Tudtok még ilyen tobszoros osszevonásról, vagy ez az egyetlen?

62 El Vaquero 2013. augusztus 28. 22:21

@Janika: nem inkább trafutyi? A trafügyi sem lenne rossz, de az másik összevonás :D

61 Janika 2013. augusztus 28. 22:01

A mai cikk ihlette, igaz nem új szó:

trafik+mutyi = trutyi

szép estét mindenkinek :-)

60 Avatar 2013. augusztus 28. 12:40

@mederi: Én szeretem a szójátékokat, de azért nem a pocakon pöckölt picike pocok nyelvtörőből akarom levezetni a pécék (PC-k) elnevezésének eredetét.

Azt se érzem igazoltnak, hogy a cserzésnek bármi köze lenne a cserregéshez, hiába kezdődnek ugyanazokkal a hangokkal.

"Szerintem a fentieknél meggyőzőbb bizonyíték nem szükséges arra, hogy a "cső+orr" szó összetétel egy, a kitaláló számára jó, találó vicc "

Ez már olyan, mint a verselemzés, amire a költő visszaírja, hogy "gondolta a fene". Szerintem szükséges meggyőzőbb bizonyíték, pl a szó alkotójának ezzel kapcsolatos nyilatkozata, cikke, amíg ilyen nincs, addig _számodra_ lehet jó, találó vicc, de ne akard nekem beadni, hogy évszázadokkal később csak úgy kitaláltad mire gondolt a szóalkotás közben.

59 Pierre de La Croix 2013. augusztus 28. 12:09

@mederi: Ja, mifelénk ilyen vidám és kellemes népek élnek. (Bár nem említetted, de romlatlanok és érintetlenek, akiket a város még szennyezett be mindenféle rossz szokással.)

:))

58 Avatar 2013. augusztus 28. 11:54

@Krizsa: Nagyon mellé ment a válaszod. Nem vagyok nyelvész, semmi közöm a Nyesthez, épp olyan látogató vagyok, mint te. Nem szólt ide senki, hónapokkal ezelőtt ezelőtt vettem magamnak a fáradságot, és magánérdeklődésből néztem bele az írásodba, és senki se kényszerített a véleményem megalkotásakor. A HxG-s poénhoz pont nem kellett belenéznem, eszembe jutott magamtól.

A gyök fogalmát meg nem te találtad ki, foglalkozott már vele a nyelvészet épp eleget, még ha esetleg más megközelítésben is, mint te teszed. De mivel elutasítod a hivatalos nyelvészetet, nem olvastad el az alapokat se, fogalmad sincs róla, hogy miért nem tartják használhatónak, úgyhogy nyomatod a habsburg-komcsi összeesküvéses szöveget, hátha valaki azt elhiszi, és akkor neked ad igazat.

A CZ-G-t csak azért hoztam fel, mert azt legalább nem szoktad habsburg-komcsi befolyásoltsággal vádolni.

Az elméleteded meg az eddigi tapasztalataim alapján folyamatosan módosítod, mindig úgy hogy épp neked legyen igazad. Először volt az, hogy a mássalhangzó váz az stabil, mint a kő, a hangváltozás az nyelvész hazugság. Aztán jöttek olyan kiegészítések, hogy mégis lehetett valami hangváltozás szerű, és pl. a B-t a V-vel azonosnak kell tekinteni bizonyos esetekben. Most meg a H-t két hangnak mondod, sőt a HxG gyök nem is gyök. Tulajdonképpen lassacskán elismered a hangváltozások létét, de ott még nem tartasz, mint a hivatalos nyelvészet, akik már rég azt vizsgálják, hogy mely földrajzi területeken milyen más hangok közelében zajlottak le a hangváltozások, és mikor nem változtak a hangok. De azért azt várod, hogy mindenki igazodjon hozzád, mert te írtál egy könyvet.

A szóalkotásnál, pl a csőr esetében meg azzal érvelsz, hogy a gyök sugalmazta jelentéshez közeli értelmet adtak az új szónak, azért ragadhatott meg a nyelvben. De amikor CxR gyökre vonatkozó állítólagos "őskép"-pel közel ellentétes jelentésű példát hoztam fel akkor nincs magyarázatod, miért ragadhatott meg a szó... Ki kellett volna vetni a nyelvnek magából, nem?

Nem esek hanyatt, hogy írtál egy könyvet. Pláne nem olyankor, amikor olyan valakit fikázol (pl. Chomsky), aki nem 4-5 évet foglalkozott nyelvekkel, mint te, hanem évtizedeket, tucatnyi könyvet írt már (olvastad bármelyiket?), és az egész világon elismerik az írásait, mert az eredményei ellenőrizhetőek és használhatóak is.

Senki nem igazolta még, hogy nem én fingottam a passzátszelet, de hiába állítom én nagyon határozottan, hogy így keletkezett, a klímakutatók nem az én modellemet használják, sőt nem is foglalkoznak azzal, hogy cáfolják. Biztos a Habsburg komcsik miatt.

57 mederi 2013. augusztus 28. 10:52

("csodálkozok"-at szándékosan írtam annak ellenére, hogy ikes ige, mert ez a véleményem az írásmódjáról, hasonlóan a "vajjon"-hoz, amit ugye ma egy "j"-vel kell írni)..:)

56 mederi 2013. augusztus 28. 10:49

@Pierre de La Croix:

Nem csodálkozok azon amit mondasz, hogy

"környékünkön a madár szájáról/orráról" beszélnek, hiszen a magyar népmesékben és népdalokban megszemelyesítik a MADARAKat (és általában az állatokat), különleges, EMBERI TULAJDONSÁGOKKAL ruházzák fel. Ez az ősi néphit nem azt jelenti, hogy a "népek" ne tudnák, amit mindenki, hogy valójában a madár csiripel a csőrével, és csak kedves, vidám emberek mondják főleg gyermekeknek, hogy az állatok "beszélnek" a szájukkal.

Ismert dalocska első sora:

"Szépen SZÓL a kispacsirta fenn a magasban", "szóval", pedig tudjuk, hogy csak az ember beszél.

Közismert mese, ahol:

A becsapott holló ÉNEKEL (miáltal kiejti) a sajtot a SZÁJÁBÓL.

Lehetne sorolni még számos példát arra, ahol a kedves állatok és madarak "szájukkal beszélnek", de ez nem jelenti azt hogy

ne volna/ lett volna olyan kifejezés, hogy "csiripelnek, csácsognak a csőrükkel".

Az "oroszlán teli pofával ordít" amit ugye mérges, durva emberekre is mondanak, pedig az embereknek szája, arca van..

Az emberre mondják azt is viccesen, hogy "jó pofa", bár mindenki tudja, hogy pofája az állatoknak van..

Az ember is "csűri-csavarja a szót", pedig tudjuk, hogy pl. a ruhát, a fűszálat, stb. lehet szó szerint kicsavarni.

Átvitt értelemben használjuk az állatokra vonatkozó kifejezéseket emberre, és fordítva, ami ízesebbé teszi a mindennapi beszédünket, amit falun talán gyakrabban alkalmaznak mint városban, vagy inkább másként ..:)

55 mederi 2013. augusztus 28. 09:35

@Avatar:

Szerintem a név nélküli "szóképzés" és a szó szerinti Biblia fordítás -a héber "galamb száj" magyarul is "galamb száj", a galamb pedig különben is átvitt értelemben fordul elő- így nem bizonyít semmit!!:):)

A magyarban az "ő"-zés ellenben tény, így az, hogy a madár "CSIReg" vagy "CSÖRög", vagy "CSERreg" és CSÁRog, mindegy (a FLEKTÁLÓ "mozzanat" még nem jelentkezik) egészen addig, míg a bőr "cserzést" és a CSERe kereskedelmet fel nem találták, és a

CSER(é)t speciális értelmű szótővel (CSER) nem kezdték használni.

Ha ismétlésnek hat is, de más összefüggésben:

A legény és a leány csókot CSERél a szájával (szleng: "csőrőznek"), a madár CSÁRog/ CSÖRög/ CSERreg, CSIRipel, ha iszik, kiCSURog/ CSORog a víz a CSŐRéből, CSŰRi-CSAvaRja a száraz ágakat, mert csak így képes azt letörni.

Szerintem a fentieknél meggyőzőbb bizonyíték nem szükséges arra, hogy a "cső+orr" szó összetétel egy, a kitaláló számára jó, találó vicc (amolyan véletlen találat!!)..:)

54 mederi 2013. augusztus 28. 09:04

@Antiszociális Nyelvészkedő:

Lehet, de ez nem egészen ide illő szerintem..:)

53 GBR 2013. augusztus 27. 20:23

@Pierre de La Croix: "Nana, ez nem igaz, én például egyáltalán nem vagyok nyelvész. "

Felreertesz, en az allitasomat nem veled kapscolatban tettem, megcsak nem is valamelyik kommentelovel kapcsolatban. A nyelveszekkel kapcsolatban, mert mar sokszor, itt is, tasztaltam, hogy hallgatolagosan, vagy akar kimondva is, a kommentelo nyelvesz voltat firtattak, ahelyett, hogy az allitasaival folalkoztak volna.

Azzal viszont amit te allitasz, marmint hogy a tudomanyossag legalapvetobb kriteriumait sem elegiti ki az emlitett elmelet es magyarazata, egyetertek, errol szol a kommentem is.

52 Pierre de La Croix 2013. augusztus 27. 19:35

@GBR: "Ami a legrosszabb, hogy csak erre az ad personam ervelesre telik toluk, "

Nana, ez nem igaz, én például egyáltalán nem vagyok nyelvész. Tudtommal Krizsával szemben sem vetette még fel ezt senki. (Maximum arra mutattam rá, hogy a forráskritikai és -kezelési módszerei még a legalapvetőbb tudományos kritériumokat sem teljesíteni, tehát jó lenne ezt a hiányosságait pótolni. Ha "szakmabeli" lenne, max. jót röhögnék rajta, hogy ilyen hibát elkövet és nem foglalkoznék vele, mert menthetetlen.)

51 GBR 2013. augusztus 27. 18:42

@Krizsa: "Te simán lesöpröd a hivatalos nyelvészetet, és nem olvasod el a sokezer oldalt, amit eddig kitermelt a gyökhipotézised ellenében."

Bar a megfogalmazas nem pontos, de a lenyege azert ertheto, es igaz. Az nem pontos, hogy a te hipotezised ellen termelte ezt ki, de kitermelte es bizonyitota, es a te elmeleteddel ellentetben all.

"Én két éve vagyok fenn vele az interneten, nálatok is, de ma volt az első napja, hogy (hehe, odaszóltak nektek, hogy próbáljatok már meg már valamit - a komiszkodáson kívül? CÁFOLNI is valamit, tényszerűen."

Az a problema, hogy te tenyleg nem erted a dolog lenyeget. A te uj elmeletedet senkinek nem feladata CAFOLNI, a te feladatod IGAZOLNI. Magaban a kommentben allitod te magad, hogy elmeleted forradalmi. ("Egyetlen sort sem írtak még a mássalhangzó vázakon alapuló evolúciós gyöknyelvészet ellen! Mert 2011 decemberéig NEM LÉTEZETT ilyen nyelvészeti felfogás, sehol, senkinél.

Kidolgozási kísérlet sem volt énelőttem - sehol senkinél.") Hat ha forradalmat akarsz, akkor nyilvanvalo, hogy neked kell cafolni a regi paradigmat, es igazolni az ujat!

Bar abban igazad van, hogy ez szinte lehetetlen lenne, akkor is, ha valojaban tudnad is igazolni. Minden vitanak vannak szabalyai, melyek alapjan objektiven eldontheto ki nyerte. Ha te meg is tudnad nyerni a vitat, termeszetesen akkor is nagy ellenallasba utkoznel a regi paradigma kepviseloitol. De a dolgod meg ennel is nehezebb lenne, hiszen meg csak el sem tudnad kezdeni a vitat, hiszen nem vagy nyelvesz, veled a nyelveszek nem allnak szoba. Ami a legrosszabb, hogy csak erre az ad personam ervelesre telik toluk, ami nem csak logikailag hibas (az hogy nem vagy nyelvesz, nem befolyasolja az allitasod igaz vagy teves voltat, attol meg lehetne igazad), de egyben a legerkolcstelenebb, legalparibb is.

De sajnos esetedben ez irrelevans, hiszen nem erdekes, mi tortenne, ha tudnad igazolni, mert nem tudod! Mint ahogy irtam, termeszetesen neked kene cafolni a nyelveszet elfogadott allaspontjat, de te ezt meg sem kiserled. Te ezen allaspontot tagadod. De a tagadas nem egyenlo a cafolattal. Te csak allitasz valamit, majd mivel senki nem cafolja azt tetelesen, bizonyitottnak kialtod ki. Mert te annak akarod latni. De a cafolat hianya nem bizonyitek, csak azt mutatja, hogy sokszor nem csak a konkluzioid, de meg a premisszaid is hamisak vagy tevesek, ezert a cafolat annyira kezenfekvo, hogy meg se probaljak kifejteni. Jo pelda pl, hogy szazezres nagysagrandu szokincs pontos hangalakjanak genetikai meghatarozottsagat hangoztatod, mikozben a nyilvanvaloan genatikailag meghatarozott intelligenciat sem ismered el annak. Ezen allitasod eseteben szerintem nem nehez belatni, hogy hamissaga annyira nyilvanvalo, hogy senki nem akarja neked ezt igazolni.

50 Krizsa 2013. augusztus 27. 17:23

@Avatar: "Te simán lesöpröd a hivatalos nyelvészetet, és nem olvasod el a sokezer oldalt, amit eddig kitermelt a gyökhipotézised ellenében."

Egyetlen sort sem írtak még a mássalhangzó vázakon alapuló evolúciós gyöknyelvészet ellen! Mert 2011 decemberéig NEM LÉTEZETT ilyen nyelvészeti felfogás, sehol, senkinél.

Kidolgozási kísérlet sem volt énelőttem - sehol senkinél.

A Cz-G szótár pedig nem nyelvészet, hanem csak nagyszótár, nem gyökváz alapú és nem is evolúciós felfogású.

Én két éve vagyok fenn vele az interneten, nálatok is, de ma volt az első napja, hogy (hehe, odaszóltak nektek, hogy próbáljatok már meg már valamit - a komiszkodáson kívül? CÁFOLNI is valamit, tényszerűen.

Bravó! 2013 augusztus 27.-e van. Megünnepeljük a mai napot.

***

A HG gyökváz nem valódi gyök. A héber nyelvtant (igeidőket, igemódokat) kellene előbb elmagyaráznom hozzá, ami egy kisebb könyv anyaga. Ezen kívül is volna még mit magyarázni, mert mindkét nyelvben (csak a magyar nem különbözteti meg őket), KÉTFÉLE 'h' hang van.

Mindenesetre megdolgoztál érte, hogy találjál ilyen példát.Tényleg belenéztél:-) A következő kiadásban talán szétszedem a gyökvázat lágy hangú HG és normál HG-re. Csak akkor még 50 oldal lenne... és egyelőre elég volt nekem az 1080 oldal:-).

49 Pierre de La Croix 2013. augusztus 27. 17:15

@Avatar: Pontosítok: Héberből IS. (Erre utaltam csak).

Az összes hozzászólás megjelenítése
Információ
X