nyest.hu
Kövessen, kérem!
Legutolsó hozzászólások
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
Egységesedik és erősödik a portugál nyelvű kultúra

A portugál nyelvi írásreform január 1-én lépett hatályba Portugália minden állami szervezeténél és intézményénél a Miniszterek Tanácsának 2011. január 25-ei határozatával összhangban.

nyest.hu | 2012. január 11.
|  

A portugál a világon a hatodik leggyakoribb nyelv, mely a becslések szerint 250 millió beszélővel rendelkezik. A számos portugál nyelvű országban különböző módok léteznek a portugál nyelv leírására. Az új Helyesírási Egyezmény egy egységes helyesírási rendszert hozott létre. Portugáliában, noha az írásrendszert már elfogadta  néhány médiacsatorna, az iskolai tankönyvek és oktatási anyagok részére egy hatéves átmeneti időszakot engedélyeztek.

A törvényhozás követi a nyolc portugál-nyelvű ország, név szerint Portugália, Brazília, Angola, Zöld-foki Köztársaság, Bissua-Guinea, Mozambik, São Tomé és Príncipe és Kelet-Timor által jóváhagyott Helyesírási Egyezményt.

Az egyezmény célja a portugál nyelv szerepének erősítése nemzetközileg és a nyelvi egység biztosítása a Portugál Nyelvű Országok Közösségének (CPLP) nyolc tagállama között.

A Helyesírási Egyezményt 1990. október 12-én írta alá Lisszabonban a Lisszaboni Tudományos Akadémia, a Brazil Szépirodalmi Akadémia valamint Angola, a Zöld-foki Köztársaság, Bissau-Guinea, Mozambik és S. Tome és Príncipe küldöttségei.

Portugál Nyelvű Országok Közössége (CPLP): piros - tagok, rózsaszín - megfigyelők, sárga - érdeklődők.
Portugál Nyelvű Országok Közössége (CPLP): piros - tagok, rózsaszín - megfigyelők, sárga - érdeklődők.
(Forrás: wikimedia commons / Ceha, derivative work: Jon (CC BY-SA 3.0) )

18 évvel később, a portugál parlament egy 2008. május 16-i határozatának folytatásaként ez az egyezmény érvénybe lépett. A Helyesírási Egyezmény kivitelezése Brazíliában 2009 januárja óta, Portugáliában 2009 májusa óta van érvényben.

Forrás

Portuguese American Journal: Portuguese spelling reform takes effect – Portugal

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
Hozzászóláshoz lépjen be vagy regisztráljon.
1 doncsecz 2012. január 11. 17:22

Spanyolországot ezek szerint nem érinti? A gallego úgy látszik nem kíván közeledni a portugálhoz, továbbra is konzervatív portugál nyelv kíván maradni.

2 El Mexicano 2012. január 11. 18:18

@doncsecz: Vannak, akik a portugál–galiciai egységet védik, és szerintük ugyanazon nyelv változatairól van szó.

Információ
X