nyest.hu
Kövessen, kérem!
Legutolsó hozzászólások
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
7 furcsaság 1 szótárból

Aki szeret Scrabble-t játszani vagy keresztrejtvényt fejteni, az egy idő után szinte automatikusan számolja a szavakban a betűket játék vagy rejtvényfejtés közben. Ezzel az angolok sincsenek másként. A különböző típusú leghosszabb szavak segítségével Mekkáig is eljutunk.

nyest.hu | 2015. október 8.
|  

Szótárt legtöbbször akkor veszünk a kezünkbe, ha egy bizonyos címszót keresünk: kíváncsiak vagyunk mondjuk a herót szó jelentésére; nem tudjuk, hogy kell írni azt, hogy placebohatás; vagy sürgősen a határ szó angol megfelelőjére van szükségünk. Szótárakat azonban más célból is lehet vizsgálni. Ha a címszavak listáját egy adatbázisnak tekintjük, meg lehet benne keresni a legrövidebb, leghosszabb, legakármilyenebb szavakat. Amióta a szótárak elektronikus formában is léteznek, ez nem is olyan ördöngös feladat, mint néhány évtizeddel ezelőtt – feltéve, ha a kereső személy birtokában van az egész adatbázisnak. Néhány éve az egyik legnépszerűbb angol szótár, a Collins-szótár adatbázisát is megvizsgálták a legek szempontjából. Vajon melyik a leghosszabb angol szó?

1. A leghosszabb szó

Nemrégiben számoltunk be arról, hogy brit és amerikai meteorológusok vetélkednek azon, hogy ki tudja kiejteni szebben az Egyesült Királyság leghosszabb nevű falujának nevét: Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.

A Collins-szótárban ilyen hosszú, 58 karakteres szavak nincsenek ugyan, de azért szép számmal vannak meglehetősen méretesek. A nyertes szó a 31 betűből álló dichlorodiphenyltrichloroethane. Azt első ránézésre tudjuk, hogy ez valami kémiai elnevezés. Ám az csak a kémiában járatosoknak nem meglepő, hogy ez egy olyan vegyület neve, amiről szinte mindenki hallott már. Ez a hírhedt, környezetkárosító hatása miatt betiltott rovarirtó szer, a DDT teljes neve. A magyarban ezt a szót – legalábbis az Osiris-féle Helyesírás szerint – három kötőjellel tagolva, így írjuk: diklór-difenil-triklór-etán.

Vigyázat! DDT!
Vigyázat! DDT!
(Forrás: Wikiedia Commons / Nitrate / CC BY-SA 3.0)

Természetesen a kommentelők a Collins cikkéhez is hozzászóltak, és javaslatokat tettek ennél hosszabb szavak felvételére is. Az egyik hozzászóló például egy tüdőbetegség nevét javasolta, ám a Collins-szótárba ezek a mai napig nem kerültek be. Az Oxford-szótár azonban felvette ezt a listára: pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis.

A szó az orvosi latinban pneumoconiosis, melyben a görög eredetű pneumo- ’tüdő’ előtagot és az ugyancsak görög kónis ’por’ szót ismerhetjük fel. Ebbe a betegségcsoportba tartozik a jól ismert bányászbetegség, a szilikózis, melyet a tüdőbe kerülő kvarcpor okoz.

Az Oxford-szótárból azt is megtudjuk, hogy ezt a szót feltehetően az 1930-as években alkotta Everett M. Smith, a szójátékokat kedvelők egyesületének, azaz a National Puzzlers’ League-nek az elnöke. Vajon mit jelent ez a kimondhatatlannak tűnő betűsor, melynek kiejtését az Oxford szótárban meg is hallgathatjuk? Az alkotó szerint azt a tüdőbetegséget, amit a belélegzett finom por vagy homok okoz. Ezeknek a betegségeknek az összefoglaló neve az orvosi nyelvben pneumokoniózis, a szó alkotója ezt turbózta fel egy kicsit. A két összetételi tag közé még berakott néhány görög vagy latin eredetű, témába vágó szót. Ám kétséges, hogy az orvosok ezt a szép hosszú alkotmányt használnák mindennapi munkájuk során, hiszen a rövid verzió is pontos.

Szénybányász tüdeje: a pneumokoniózis klasszikus esete
Szénybányász tüdeje: a pneumokoniózis klasszikus esete
(Forrás: Wikimedia Commons / Yale Rosen / CC BY-SA 2.0)

2. Magánhangzók nélkül

Az angolban szótagalkotó mássalhangzó, egy l van például a bottle [botl ~ botöl] ’üveg’ szó második szótagjában. Míg az angolban ilyen mássalhagnzók csak hangsúlytalan szótagban fordulhatnak elő, a csehben viszont akár egy mondatot is alkothatunk magánhangzók nélkül.

Az angolban vannak ugyan szótagalkotó mássalhangzók, de a hangsúlyos szótagban mindig magánhangzót találunk. Ezért erősen meglepődnénk, ha olyan szót találnánk az angolban, amiben nincs magánhangzó. A Collins-szótárban csak látszólag vannak ilyenek: ha az y-t mássalhangzóbetűnek tekintjük, és meg sem kíséreljük kimondani a szót. Az angolban meglehetősen gyakori, hogy az i hangot y-nal jelölik: happy [hepi] ’boldog’, Mary [meöri] ’Mari’. Ezzel szemben például a you [jú] ’te’ szóban az y mássalhangzót jelöl.

Így nem meglepő, hogy a rhythm [ridöm] ’ritmus’ szóban – ami látszólag csak mássalhangzókból áll – valójában van egy hangsúlyos i, és a hangsúlytalan szótag is ejthető az ö-szerű svával: tehát a szóban két magánhangzó is van. Még furcsábban néz ki a crwth [krúsz] ’kelta pengetős hangszer’ szó, ám ebben a velszi eredetű szóban a w magánhangzót jelöl.

Crwth
Crwth
(Forrás: Wikimedia Commons / Andreas Praefcke / PD)

3. Félbevágott ábécé

A Collins-szótár adatbázisát kutatók arra is kíváncsiak voltak, hogy milyen hosszú az a szó, melyben csak az ábécé első felének, illetve csak az ábécé második felének betűi szerepelnek. Az angol ábécé a latin ábécén alapul, és 26 betűből áll. Az első fele ez: a b c d e f g h i j k l m. Csak ezek a betűk szerepelnek a 12 betűs fiddlededee [fidöldidí] ritka indulatszóban, melyet türelmetlenség, hitetlenkedés esetén használnak.

S mi a helyzet az ábécé második felével? Milyen hosszú szó alkotható az n o p q r s t u v w x y z betűkből? A 10 betűs zoosporous [zöuoszporösz] ’egy bizonyos spórafajtával rendelkező’ biológiai szakszó lett a Collins nyertese ebben a versenyszámban.

Zoospórák
Zoospórák
(Forrás: Wikimedia Commons / Fred Brooks / CC BY 3.0)

4. A billentyűzet titkai

A QWERTY-billentyűzetkiosztás neve a felső sor első hat betűjéből származik. Hazánkban gyakran a QWERTZ változatot használják, ahol az Y és a Z helyet cserél.

Az írógépeken és számítógépeken hazánkban is széles körben alkalmazott QWERTY- billentyűzetkiosztás – melynek születéséről több városi legenda is kering a köztudatban – az 1870-es években született Amerikában. A billentyűzet felső sorának betűit használva 10 betűs szavakat is legépelhetünk. Ilyen például a typewriter ’írógép’ vagy a proprietor ’(cég)tulajdonos’. Egy blogban a 12 betűből álló teetertotter ’libikóka’ szót ajánlják a dobogós helyre, ám ez a Collins-szótárban két szóban, teeter totter helyesírással szerepel.

Lássuk az írógép többi sorát! A középső sorral már csak hét betűig jutunk: az alfalfa ’lucerna’ és a shahada ’iszlám hitvallás’ a két nyerő szó. Az alsó sor labdába sem rúg ezen a meccsen, hiszen nincsenek benne magánhangzóbetűk.

QWERTY-billentyűzet az ősidőkből
QWERTY-billentyűzet az ősidőkből
(Forrás: Wikimedia Commons / Birmingham Museums Trust / CC BY-SA 4.0)

5. Ábécérend a szóban

A Collins-adatbázis vizsgálói arra is kíváncsiak voltak, vajon vannak-e olyan szavak, melyekben mind az öt magánhangzóbetű (a e i o u) szerepel, ráadásul pont ebben a sorrendben, ahogy az ábécében következnek. Kutatásukat siker koronázta, két ilyen szót is találtak: abstemious ’mértékletes’ és a facetious ’tréfálkozó’.

Ha az angol ábécé végét nézzük, az utolsó három betű az x y z. Olyan szavak is vannak, melyekben ezt a sorrendet leljük fel, pontosan ketten: az oxygenize ’oxigénez, oxigénnel ellát’ és ennek ellentéte, a deoxygenize ’oxigént elvon’.

6. Jajj de hosszú zarándokút

Olyan szó alig-alig akad az angol szavak között, amiben két j betű szerepel. Egyedül az arab eredetű hajj vagy hadj [hedzs] ’mekkai zarándoklat’ szóban és ennek származékaiban találjuk meg ezt a betűkombinációt. Ezek közül a leghosszabb a hajjah [hadzsö] ’a mekkai zarándoklatot már teljesített nő’ – ez egyben palindrom is.

A mekkai zarándoklat nevét a magyarban is többféleképpen írják. Találkozhatunk az interneten a haddzs, háddzs, hadzs és hádzs alakkal is. A szót a helyesírási szótárakban nem találtuk meg, de az idegen szavak szótáraiban felleltük. Ezekben a következő változatok szerepelnek:

Bakos (1994) hádzs, haddzs

Tolcsvai (2007) hadzs

Az írás bizonytalansága feltehetőleg abból fakad, hogy egy eredetileg arab írással leírt szót kell átírni. Nem latin betűs nyelv esetén a kiejtést kell alapul venni (AkH 2015, 202c), s a hosszúságot nem könnyű megítélni. Az arab kiejtést itt hallgathatjuk meg. A Wikipédia szerint a „tudományos átírás: ḥaǧǧ, magyarosan: haddzs”.

Zarándokok Mekkában
Zarándokok Mekkában
(Forrás: Wikimedia Commons / Al Jazeera English / CC BY-SA 2.5)

7. Egymás hegyén-hátán

Meglehetősen ritkák azok a szavak, amikben nagyon sok magánhangzó vagy nagyon sok mássalhangzó van egymás mellett. A rekordot a Collins-szótárban a magánhangzóbetűk halmozásában azok a szavak tartják, amelyekben 5 magánhangzó követi egymást – legalábbis írásban. A kiejtés azonban ennél egyszerűbb: cooeeing [kúíing] ’kúí hívóhang hallatása’, miaouing [miáuing] ’miákolás’, zoaeae [zöuíí] ’ráklárvák’.

A mássalhangzóknál 6 egymásutáni betű is előfordul a sightscreen [szájtszkrín] ’a krikettpályán használt mozgatható fehér fal’ és a watchstrap [vacssztrep] ’óraszíj’ összetett szavakban.

Sightscreen a krikettpályán
Sightscreen a krikettpályán
(Forrás: Wikimedia Commons / Graham Horn / CC BY-SA 2.0)

Forrás

The Longest Word in the Collins English Dictionary

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
Hozzászóláshoz lépjen be vagy regisztráljon.
Még nincs hozzászólás, legyen Ön az első!
Információ
X