-
Sándorné Szatmári: Szerintem beszűkül a gondolkozás féleségek korábbi sokasága, míg a tere, ahol keresgélni l...2024. 03. 25, 09:02 Hogyan alakul át az olvasás?
-
Sándorné Szatmári: Ezek a modellek tehát (micsoda véletlen) fékezik a "féknyúz" terjedését ..? :)2024. 03. 12, 18:39 Álhírek felsimerése nyelvi modellek...
-
Sándorné Szatmári: @cikk: Véleményem eltekintve a konkrét (pl. összeesküvés) példától: -Működő nyelvelméleti ...2024. 03. 10, 09:31 Titkos víziók vagy vizionált titkok?...
-
Sándorné Szatmári: A cikk szerint a nyelv fontos jellemzője, hogy a szavak jelentése kommunikációs helyzeteke...2024. 03. 01, 09:37 Diszkriminált állatok
-
Sándorné Szatmári: @szigetva: Amit írsz, nyilván én is észre veszem.. A jelentés és tartalom ugyanakkor rávil...2024. 02. 23, 21:02 Nyelvek születése és terjedése
Kálmán László nyelvész, a nyest szerkesztőségének alapembere, a hazai nyelvtudomány és nyelvi ismeretterjesztés legendás alakjának rovata volt ez.
- Elhunyt Kálmán László, a Nyelvész, aki megmondja
- Így műveld a nyelvedet
- Utoljára a bicigliről
- Start nyelvstratégia!
- Változás és „igénytelenség”
Kálmán László korábbi cikkeit itt találja.
Ha legutóbb kimaradt, most itt az új lehetőség!
Ha ma csak egyetlen nyelvészeti kísérletben vesz részt, mindenképp ez legyen az!
Finnugor nyelvrokonság: hazugság
A határozott névelő, ami azt jelenti, hogy ‘te’
Az oroszok már a fejünkön vannak!
Tamperében különösen pezsgő zenei életet találunk, innen nem egy sikertörténet indult már, talán a legemlékezetesebb a Negative-é, azé a fiatal zenészekből álló zenekaré, amely a középiskolai rendezvényekből finnországi, majd európai turnékig nőtte ki magát, sőt Japánban is hódít.
A Rénhíreken kevés sikeresebb tamperei zenekart tudunk bemutatni, mivel a legtöbb angolul ír dalszöveget, hogy így törjön babérokra nemzetközi színtéren is. Vannak azért finnül alkotó zenészek is Tamperében, mint például a már terítékre került Uniklubi. Mostani választottunk zenéje sem nélkülözi a finn melankóliát.
A Heijaste (Reflex) szekere 2005-ben indult meg, amikor a fiatal tamperei zenészek aláírták első szerződésüket egy koncertszervező ügynökséggel. Melankolikus rockzenéjükkel végigturnézták Finnországot, rajongókat gyűjtöttek, majd 2007-ben leszerződtette őket a Hype Records, az a kiadó, amely a legnépszerűbb tamperei zenekarok útját is egyengeti. Debütáló albumuk Silta yli kaiken (Híd minden felett) címmel még abban az évben meg is jelent. Az általunk választott dalhoz készült a zenekar eddigi egyetlen klipje. Ne tévesszen meg minket a látvány, ugyanis a finn rockerektől megszokott vad külsőhöz most is érzelmes dalszöveg tartozik. Íme a dal és a fordítás:
Hetkille Meidän historiaan |
A pillanatoknak A mi történetünkhöz |
Az oldal az ajánló után folytatódik...
Beszélt nyelvi jellegzetességeket jelen esetben nem tudunk megemlíteni (kivéve azt, hogy a kuuluu kyyneleet 'könnycseppek tartoznak' szerkezetben nincs számbeli egyeztetés: az utolsó versszakban viszont kétszer is van), leginkább azért, mert ebben a dalszövegben nincsenek. Érdekes, ahogy ezek a fiatal, laza zenészek hírolvasókat megszégyenítő irodalmi nyelven közvetítik a mondanivalójukat, még akkor is, ha ez talán egy kissé kimódoltnak hat.
Linkek