-
elhe taifin: @scasc: Igen, pont ezért - érdekes adalékként-linkeltem be.2012. 05. 26, 01:26 Finnugrista fagyi – mint aki halkan...
-
bloggerman77: Ha az újkornál régebbi eredetű magyarokat vesszük számba, akkor nem tisztázott, hogy még a...2012. 05. 25, 22:36 Magyarok Baskíriában?
-
bloggerman77: Azért arról ne feledkezünk meg, hogy a cári birodalom területére a 18-19. században igen n...2012. 05. 25, 22:31 Magyarok Baskíriában?
-
tkis: Na most szerintem nem én vagyok süket. Ha ez igaz, akkor a kölni mindig a suksükölni-vel r...2012. 05. 25, 20:47 Suksükölni szexi?
-
scasc: Nem tudom, a nyesten volt már sokkal durvább illusztráció (a szövegben meg semmi gáz nincs...2012. 05. 25, 20:12 Bugrisok és buzik
– Vannak-e káros nyelvi változások?
Küldje el kérdéseit a szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu címre!
mi a különbség?
Szabadon hozzáférhető zsidó sajtótörténeti adatbázist hoztak létre az interneten - tudósít a Háárec című izraeli napilap keddi száma.
A www.jpress.org.il címen elérhető adatbázisban jelenleg 13 ország 20 folyóiratának, köztük az Egyenlőség című magyar nyelvű hetilapnak a számai találhatók meg összesen több mint 400 ezer oldal terjedelemben. A héber, angol és francia nyelven működő honlapra felkerültek a legkorábbi héber nyelvű napilap, az 1886 és 1888 között Szentpéterváron megjelenő Hayom, valamint a Jerusalem Post előfutárának számító Palestine Post számai is. Az újságok teljes szövege kereshető.
A Történelmi Zsidó Sajtó elnevezésű projekt az Izraeli Nemzeti Könyvtár és a Tel-avivi Egyetem közös kezdeményezése. A Háárec cikke szerint a digitalizáció előtt a lapokat mikrofilmeken és nyomtatott formában őrizték a világ különböző archívumaiban.
Az Egyenlőség című magyar nyelvű hetilap 1882 és 1938 között jelent meg Magyarországon. Az adatbázisban egyelőre csak az 1892-es és az 1898-as évad számai találhatók meg összesen 2011 oldal terjedelemben.

