-
bloggerman77: Ha az újkornál régebbi eredetű magyarokat vesszük számba, akkor nem tisztázott, hogy még a...2012. 05. 25, 22:36 Magyarok Baskíriában?
-
bloggerman77: Azért arról ne feledkezünk meg, hogy a cári birodalom területére a 18-19. században igen n...2012. 05. 25, 22:31 Magyarok Baskíriában?
-
tkis: Na most szerintem nem én vagyok süket. Ha ez igaz, akkor a kölni mindig a suksükölni-vel r...2012. 05. 25, 20:47 Suksükölni szexi?
-
scasc: Nem tudom, a nyesten volt már sokkal durvább illusztráció (a szövegben meg semmi gáz nincs...2012. 05. 25, 20:12 Bugrisok és buzik
-
Pesta: Nem kurucinfós eredetileg. A csoportképzésben igazad van. Vagy négy-öt éve nem olvasom egy...2012. 05. 25, 19:56 A határon túlról külhonba
– Vannak-e káros nyelvi változások?
Küldje el kérdéseit a szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu címre!
mi a különbség?
Mi köze az óind irodalmi nyelvnek a szamovárhoz, és hogyan függ össze ez azzal, hogy valaki a másik neméhez vonzódik, vagy a sajátjához?
Az itt használt átírásban a mássalhangzó jele alá tett pont azt jelenti, hogy hátrahajtott nyelvheggyel ejtik, a kör pedig azt, hogy a mássalhangzó szótagalkotó. A csillag azt jelzi, hogy rekonstruált, nem adatolt alakról van szó.
Az Indiában beszélt indoeurópai nyelvek, az úgynevezett ind nyelvek ősének irodalmi formája a szanszkit. Eredeti alakja संस्कृत saṃskr̥ta, ami azt jelenti, hogy ’összerakott, megformált’: a sam jelentése ’együtt’, a kr̥ pedig a ’csinál, alkot’ ige töve. A kr̥ az indoeurópai alapnyelv *kʷer- ’csinál’ tövéből származik, a sam pedig a *sem- ’azonos, együtt’ tőből.
Ugyanez a tő jelenik meg az oroszból a magyarba is bekerült szamovár, szamizdat szavakban. A szláv nyelvekben a szam- tő az ’egyedül, maga’ jelentést vette fel. A szamovár esetében a var- ’fő(z)’ tővel alkot összetételt, a szó tehát eredetileg valami olyasmit jelent, hogy ’magától főző’. A szamizdat a szamosztojatyelnoje izdatyelsztvo ’önálló (értsd: független) kiadó’ rövidítése. Ugyanez a szláv szam- elem van meg a számszeríj szóban.
A cikk a hirdetés után folytatódik
Az elem *sm̥- alakváltozatához kapcsolódott a *-tero- melléknévképző (mely egyébként középfokú melléknevekben szokott előfordulni), így jött létre a *sm̥-tero-, melyből a görög ἕτερος [heteros (korábban [haterosz]) alak született: ennek jelentése ’egyik, másik’. Ez került a magyarba az olyan hetero- kezdetű szavakban, mint a heterogén ’különböző, eltérő dolgokból álló’ vagy heteroszexuális ’a másik nemhez vonzódó’. Utóbbiból aztán már a magyarban született meg a rüövidebb, azonos jelentésű heteró alak.
Az elem *som- alakváltozatából fejlődött a görög ὁμός [homos] ’ugyanaz’, mellyel olyan homo- kezdetű szavakban találkozhatunk, mint a homogén ’ugyanolyan vagy hasonló dolgokból álló’, homoszexuális ’a saját neméhez vonzódó’. Ennek homóvá rövidült változata kevésbé használatos, mint a heteró, viszont sajátos, népetimológiára emlékeztető fejlődéssel ebből származik a homokos, szintén azonos jelentésben.
Forrás

