Játsszon a Nyest és az Agyturbó játékával és nyerje meg az alábbi MP3-lejátszót:

- ésszerű, vagy észszerű dolgokról beszélünk?
- miért Európai Bizottság, miért nem Bizottmány?
- sok vagy kevés nyelvtant tanulnak a gyerekek?
Küldje el kérdéseit a szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu címre!
Fütyüljön rá! – Füttyszóval beszélt nyelvek
Vannak nyelvek – köztük három európai is –, amiken minden további nélkül füttyszóban kommunikálhat a beavatott.
Hogy hívod a hogyhíjjákod? – Nemi szervek és tabuk
Mi a megfelelő, kulturált társalgásban is elfogadható neve a nemi szerveknek? A probléma megoldására kísérletek a cikkben.
Kecsua, guarani és ajmara: a legsikeresebb indiánok
Tudta, hogy számos indián szót használ ön is nap mint nap? Méghozzá nem is akármilyeneket, hanem a három nagy, hivatalos státuszú indián nyelv kifejezéseit.
Az oldal kísérleti jelleggel működik, így számos funkció még nem elérhető. Ha hibát talál, vagy ha elmondaná, miről olvasna még többet, kérjük írjon a szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu címre.
Knut Vollebaek, az Európai Biztonsági és Együttműködési Szervezet (EBESZ) kisebbségügyi főbiztosa megerősítette kedden Budapesten, hogy továbbra is figyelemmel kíséri a szlovák államnyelvtörvény alkalmazását.
A főbiztos hétfői pozsonyi tárgyalásait követően látogatott Budapestre, először Balázs Péter külügyminiszterrel találkozott, a tárcavezetővel áttekintette a szlovák nyelvtörvény alkalmazásának első tapasztalatait. Vollebaek a megbeszélés utáni sajtótájékoztatón elmondta: Szlovákia belügye, hogy milyen törvényeket hoz, de a nyelvtörvény ügyében Pozsony kifejezetten kérte az EBESZ közreműködését és tanácsait a végrehajtási utasítás kidolgozásához. A kisebbségügyi főbiztos a jövőben is figyelemmel követi a jogszabály alkalmazását, és szükség esetén tanácsot ad.
Balázs Péter hangsúlyozta, hogy a szlovák államnyelvtörvény végrehajtási utasítása január elsején hatályba lépett, ezért most a jogszabály alkalmazásának figyelemmel követése a legfontosabb. Kedvezőnek nevezte, hogy ebben az EBESZ főbiztosa továbbra is szerepet vállal. Magyarország örömmel veszi, hogy Vollebaek változatlanul tájékozódik, figyeli a törvény alkalmazását, és tárgyalásokat folytat az ügyben. Külön örvendetes, hogy a főbiztos Pozsonyból egyenesen Budapestre jött tárgyalni és a kisebbségi jogok védelmezőjeként továbbra is „benne marad a folyamatban”.
Balázs Péter hangsúlyozta: az államnyelvtörvény módosítása megbontotta az egyensúlyt Szlovákiában, mert hiányzik mellőle egy megerősített kisebbségi nyelvtörvény, illetve egy átfogó kisebbségi törvény. Úgy fogalmazott: "Ha ezek létrejönnek, akkor lehet valamiféle jogi és politikai egyensúlyról beszélni".
Knut Vollebaek a sajtótájékoztatón ismét elmondta, hogy a szlovák államnyelvtörvény módosítása „nem a legjobban sikerült”, a szöveg több helyen homályos, túl nagy lehetőséget ad az értelmezésre. Ugyanakkor a törvény nem sérti a nemzetközi normákat – tette hozzá a főbiztos. Vollebaek szerint most az a feladat, hogy figyeljék a törvény gyakorlati alkalmazását.
Azzal kapcsolatban, hogy Miroslav Lajcák szlovák külügyminiszter hétfőn Pozsonyban kijelentette, „magyar partnereiktől elsősorban azt várják, hogy (...) nem fognak tovább téves információkat terjeszteni a nyelvtörvényről a Szlovák Köztársaság területén, és nem fognak hazugságokat terjeszteni erről a törvényről Szlovákia határain kívül”, az MTI kérdésére Balázs Péter azt mondta: személy szerint nem veszi magára Lajcák szavait. Magyarország „igyekszik tényszerűen nyomon követni a szlovákiai eseményeket, és ebben elsősorban az ottani kisebbségi szervezetektől kapott tényszerű információkra támaszkodik” – mutatott rá.
A külügyminiszter később, évadnyitó tájékoztatóján további kérdésre válaszolva közölte, arra törekszik, a szlovákiai eseményekről tényszerűen, pontosan nyilatkozzon, arról, amiről információja van. Gyakran szokott beszélni a szlovákiai magyarok képviselőivel, elsősorban Csáky Pállal és Bugár Bélával, de eljutnak hozzá a szlovákiai magyar kerekasztal információi, valamint a (szlovákiai) magyar nyelvű sajtótermékek újságíróival is többször beszél – fejtette ki Balázs Péter. Hangsúlyozta: Magyarországtól távol áll, hogy rossz hírét keltse Szlovákiának. Ha azonban azt tapasztalják, hogy valahol ütközik a gyakorlat a meglévő nemzetközi kötelezettségekkel, megfelelő formában szóvá teszik, először mindenekelőtt a kétoldalú kisebbségi vegyes bizottságban, ha a szlovák fél hajlandó ilyen ülést tartani, illetve szükség esetén a megfelelő nemzetközi fórumokon, például az EBESZ kisebbségügyi főbiztosánál.
Kérdésre a külügyminiszter elmondta: a szóban forgó kijelentés miatt nem tervezi, hogy felhívja a szlovák külügyminisztert. Ezt akkor teszi meg, amikor valamit el kell intéznie. Úgy fogalmazott: „rosszízű sajtóhírek” miatt nem telefonál, ilyenek „tucatjával jelennek meg naponta”. Nem világos, kire célzott Lajcák, név szerint nem említette a magyar külügyminisztert, ezért – mondta Balázs Péter – ezt nem is veszi magára.






