-
Pierre de La Croix: @kalman: Legalábbis van (volt) olyan történelmi elmélet, amely a bogumil (és patarénus) er...2012. 05. 25, 17:38 Bugrisok és buzik
-
zegernyei: @Roland2: Ugyanaz, mint a Kárpát-medencei magyaroknak, amikor kitalálták, hogy ők törökök,...2012. 05. 25, 16:49 Magyarok Baskíriában?
-
zegernyei: @nemtulnehez: Azok az egyesek nagyon lazán vették az orosz forrásokat, így aztán nem tudjá...2012. 05. 25, 16:45 Finnugrista fagyi – mint aki halkan...
-
Krizsa: @Sigmoid: Az "egyközpontú elméleten", hogy az emberi faj egy helyről származik, tehát nem ...2012. 05. 25, 16:27 A mátrixtól a szellemig, avagy logikus-e...
-
nemtulnehez: @tenegri: A kritika jogos, viszont nincs lenyegi ellentmondas.. vsz. a hunok torokul is be...2012. 05. 25, 15:46 Finnugrista fagyi – mint aki halkan...
– Vannak-e káros nyelvi változások?
Küldje el kérdéseit a szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu címre!
mi a különbség? Helyesírás, hatalom, pornó
Ukrajna alkotmánybíróságának döntése értelmében az ország bíróságain a jövőben az ukránnal azonos szinten használhatóak a regionális és kisebbségi nyelvek, így a magyar is.
A taláros testület csütörtökön ismertetette a kérdésben két nappal ezelőtt elfogadott, 54 parlamenti képviselő beadványa nyomán meghozott határozatát. Az alkotmánybíróság közleménye leszögezte, hogy nem tekinthető alkotmányellenesnek a regionális vagy kisebbségi nyelveknek az államnyelvvel azonos szinten történő használata a bíróságokon – adta hírül az Interfax-Ukraina hírügynökség.
A cikk a hirdetés után folytatódik
A honatyák az alkotmánybíróságtól annak tisztázását kérték, hogy ellentmond-e az ukrán alkotmánynak és a regionális vagy kisebbségi nyelvek európai kartájának az a gyakorlat, amely szerint Ukrajnában az igazságügyi eljárások során csak egyes körzetekben engedélyezett az okmányok és bizonyítékok regionális és kisebbségi nyelveken történő benyújtása a bíróságokhoz. Beadványukban a képviselők rámutattak, hogy a bírák alkalmazásáról és jogállásáról szóló törvény Ukrajna egész területén lehetővé teszi a regionális vagy kisebbségi nyelvek európai chartájának ukrán ratifikációs okmányában szereplő nyelvek korlátozás nélküli használatát a bírósági eljárásokban.

