-
zegernyei: @Roland2: Ugyanaz, mint a Kárpát-medencei magyaroknak, amikor kitalálták, hogy ők törökök,...2012. 05. 25, 16:49 Magyarok Baskíriában?
-
zegernyei: @nemtulnehez: Azok az egyesek nagyon lazán vették az orosz forrásokat, így aztán nem tudjá...2012. 05. 25, 16:45 Finnugrista fagyi – mint aki halkan...
-
Krizsa: @Sigmoid: Az "egyközpontú elméleten", hogy az emberi faj egy helyről származik, tehát nem ...2012. 05. 25, 16:27 A mátrixtól a szellemig, avagy logikus-e...
-
nemtulnehez: @tenegri: A kritika jogos, viszont nincs lenyegi ellentmondas.. vsz. a hunok torokul is be...2012. 05. 25, 15:46 Finnugrista fagyi – mint aki halkan...
-
Törzsmókus: (amúgy érdekes téma lehetne ezeknek a kifejezéseknek a csoportképző ereje)2012. 05. 25, 14:37 A határon túlról külhonba
– Vannak-e káros nyelvi változások?
Küldje el kérdéseit a szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu címre!
mi a különbség? Helyesírás, hatalom, pornó
Nem csak a lengyelországi litván kisebbség kétnyelvű helységnévtábláinak litván elnevezéseit mázolták le az utóbbi időben, ugyanez történik, éspedig évek óta a délnyugat-lengyelországi opolei vajdaság német kisebbség által lakott településein is - panaszolták a lengyel igazságügyi és külügyminiszterhez címzett nyílt levelükben a helyi német kisebbség vezetői.
Levelükben a kisebbségi vezetők – a Gazeta Wyborcza című lengyel napilap hétfői híradása szerint – kettős mérce alkalmazását vetik a kormány szemére, amely a litván helységnevek lemázolására azonnal reagált. Az igazságügyi és a külügyminiszter elítélte a történteket, és az országos média is tudósított róluk, miközben a német kisebbség által lakott településeken évek óta zajló hasonló incidensek a jelek szerint nem érdeklik az illetékeseket.
Az opolei vajdaságban 17 településen vannak lengyel-német nyelvű helységnévtáblák. A helyi német kisebbség szervezetének májusi közgyűlésén az opolei vajda kisebbségügyi meghatalmazottja úgy vélekedett, hogy közönséges garázdaságról, nem pedig diszkriminációról van szó. Hangsúlyozta, hogy lengyel településneveket is lemázoltak.
A cikk a hirdetés után folytatódik
Henryk Kroll, a német kisebbségi szervezet korábbi vezetője egyetértett ezzel a véleménnyel, és utalt arra, hogy a garázda cselekményekben német kisebbségi fiatalok is részt vettek. „Nem sikerült megmagyaráznunk az átlagembereknek, mennyire fontosak ezek a táblák. Túl nagy visszhangja van ezeknek az incidenseknek, a falusi emberek pedig szeretik a nyugalmat” – mondta a lapnak.
Kroll szerint utódai a választási kampányra való tekintettel melegítették fel az ügyet. Az aláírók közül ketten is indulnak az októberi parlamenti választásokon. „Nem értem, mire jó ez a levél. Hiszen az ügyben nem az igazságügyi vagy a külügyi tárca, hanem a belügyminiszter az illetékes, aki néhány nappal ezelőtt találkozott Opoléban a német kisebbség képviselőivel. Úgy vélem, hogy a kétnyelvű helységnévtáblák kihelyezése a német kisebbség sikere, de a lengyel államé is, amely hozzájárulását adta ehhez” – tette hozzá.

