-
Krizsa: Az ősnyelv még nem kényeskedett, hanem az igazat mondta: XKS váz: a héber akus = görbe, ik...2012. 05. 25, 09:30 Paraszti szó
-
Pesta: Fiatal lehet a kedves névrokonom, ha már a buzeráns -> buzi alakokkal sincs tisztában. ...2012. 05. 25, 09:26 Bugrisok és buzik
-
szigetva: „bogumilek”: ez bizony egy átlátszatlan [i].2012. 05. 25, 09:19 Bugrisok és buzik
-
Földönkívüli: És vajon a bolgár (~bulgár) szónak van valami köze a latin vulgus, vulgáris szócsaládhoz?2012. 05. 25, 08:21 Bugrisok és buzik
-
Krizsa: Sót egész hivatalos nyelvész kollektíva nevében. Na és? Egymást már meggyózték, Ezzel a fó...2012. 05. 25, 06:56 Paraszti szó
– Vannak-e káros nyelvi változások?
Küldje el kérdéseit a szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu címre!
mi a különbség? Helyesírás, hatalom, pornó
Azok, akik hétfőn belelapoztak a német Spiegel hírmagazinba, reklámtörténeti jelentőségű hirdetéssel találkoztak.
A hetilap hamburgi és düsseldorfi előfizetői kapták hétfőn példányukat egy szétnyitható kártyalapba beépített mini folyadékkristályos megjelenítővel, amely a Volkswagen konszern Park Assist nevű automatikus parkolási információs rendszerét kezdi el propagálni kinyitáskor. A kiadó nem árulta el, hogy mennyibe kerül az új reklámhordozó.
Az Entertainment Weekly című amerikai hetilapban már tavaly nyáron feltűntek videohirdetések, amelyek a CBS televízió új sorozatait, illetve a Pepsi italgyártó termékeit reklámozták. Az érintettek akkor sem közöltek adatokat a költségről, de egy nyomdaipari szakember azt mondta a Financial Times című üzleti lapnak, hogy egy-egy ilyen miniképernyős reklám több dollárnyi összegbe is belekerülhet.
A Der Spiegel egy menedzsere közölte, hogy a jövőben gyakoribbak lesznek az ilyen „médiumokon átívelő és vevőspecifikus” hirdetések a hetilapnál.

