-
Krizsa: Az ősnyelv még nem kényeskedett, hanem az igazat mondta: XKS váz: a héber akus = görbe, ik...2012. 05. 25, 09:30 Paraszti szó
-
Pesta: Fiatal lehet a kedves névrokonom, ha már a buzeráns -> buzi alakokkal sincs tisztában. ...2012. 05. 25, 09:26 Bugrisok és buzik
-
szigetva: „bogumilek”: ez bizony egy átlátszatlan [i].2012. 05. 25, 09:19 Bugrisok és buzik
-
Földönkívüli: És vajon a bolgár (~bulgár) szónak van valami köze a latin vulgus, vulgáris szócsaládhoz?2012. 05. 25, 08:21 Bugrisok és buzik
-
Krizsa: Sót egész hivatalos nyelvész kollektíva nevében. Na és? Egymást már meggyózték, Ezzel a fó...2012. 05. 25, 06:56 Paraszti szó
– Vannak-e káros nyelvi változások?
Küldje el kérdéseit a szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu címre!
mi a különbség? Helyesírás, hatalom, pornó
A Vajdaságban folytatódik a Mennyire ismerjük egymást? című tévésorozat, amelyet a Vajdasági RTV sugároz immár hetedik éve.
A Mennyire ismerjük egymást? című műsornak a Vajdasági RTV-n belül a gyermekműsorok szerkesztősége a házigazdája. Tulajdonképpen vetélkedőműsorról van szó, amelyben a résztvevő középiskolai diákok és a nézők a soknemzetiségű Vajdaságban élő népekről szerezhetnek bővebb ismereteket – tájékoztatták a műsorkészítők az MTI belgrádi tudósítóját.
Márius Roso, aki a tartományi oktatási, közigazgatási és nemzeti közösségi titkárságon a televíziós műsorfolyammal kapcsolatos projekt koordinátora, az MTI-nek elmondta, hogy a 2005-ben elindított műsor egy-egy sorozata 16 részből áll és egy-egy részt általában szombatonként, főműsoridőben láthatnak a nézők, az adást pedig vasárnap megismétlik.
A cikk a hirdetés után folytatódik
„Egy-egy sorozatban való részvételre pályázatot hirdetnek meg a vajdasági iskolák részére, és a jelentkezők közül válogatják ki azokat az iskolákat, amelyeknek diákjai összemérik tudásukat arról, hogy mennyire is ismerjük egymást itt a Vajdaságban” – magyarázta Márius Roso, aki azt is elmondta, hogy esetenként negyvennél is több iskolát „megmozgat” a műsorsorozat, és ezek között – a szerb nyelvű középiskolák mellett – vannak magyar, szlovák és román tannyelvűek is. A tartományi oktatási, közigazgatási és nemzeti közösségi titkárság részéről Deli Andor titkár, a Vajdasági RTV részéről pedig Sinisa Isakov vezérigazgató csütörtökön írta alá a szerződést a vetélkedő hetedik ciklusának közös megvalósításáról.

