-
Krizsa: Az ősnyelv még nem kényeskedett, hanem az igazat mondta: XKS váz: a héber akus = görbe, ik...2012. 05. 25, 09:30 Paraszti szó
-
Pesta: Fiatal lehet a kedves névrokonom, ha már a buzeráns -> buzi alakokkal sincs tisztában. ...2012. 05. 25, 09:26 Bugrisok és buzik
-
szigetva: „bogumilek”: ez bizony egy átlátszatlan [i].2012. 05. 25, 09:19 Bugrisok és buzik
-
Földönkívüli: És vajon a bolgár (~bulgár) szónak van valami köze a latin vulgus, vulgáris szócsaládhoz?2012. 05. 25, 08:21 Bugrisok és buzik
-
Krizsa: Sót egész hivatalos nyelvész kollektíva nevében. Na és? Egymást már meggyózték, Ezzel a fó...2012. 05. 25, 06:56 Paraszti szó
– Vannak-e káros nyelvi változások?
Küldje el kérdéseit a szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu címre!
mi a különbség? Helyesírás, hatalom, pornó
Törökországban megalapították a Kurd Nyelv és Irodalom első egyetemi tanszékét Mardin városának Artuklu egyetemén.
A kurd nyelvnek lassan, de fokozatosan egyre több jogot biztosítanak Törökországban. A nyelv oktatására már pár éve lehetőség van az országban, de ez eddig csak speciális nyelviskolákban volt engedélyezve és doktori programokban.
A most nyíló tanszék azonban egyetemi alapképzés keretében fogja tanítani a kurd nyelvet és irodalmat. Az egyetem rektora szerint ez nemcsak Törökország első ilyen tanszéke lesz, hanem a világ elsője is. Irakban ugyan már húsz éve működnek hasonló tanszékek, de ott a kurd nyelvnek a szoráni változata az elterjedtebb, továbbá Irakban az arab ábécével, és nem latin ábécével írják a kurdot.
A cikk a hirdetés után folytatódik
Eddig húsz diák jelentkezett a mardini egyetemen új programjába. Mivel a kurd nyelv évszázados elnyomása a 20. században különösen markáns volt Törökországban, így jelenleg még komoly hiány van megfelelő tankönyvekből. Bár a tanszék a török kormány engedélyével jött létre, a rektor szerint tartani lehet a török többség negatív reakciójától.
Forrás:
Hürriyet Daily News: First undergrad Kurdish department opens in SE

