-
Sigmoid: Ha nekem kisgyerekként nem állt össze a kép, akkor laza asszociációs láncként kezeltem. Pl...2012. 05. 25, 13:22 Béka nől a hasadban
-
Sigmoid: @gull 1: Szerintem nem kell autistának lenni ahhoz hogy ezt halandzsaként értelmezze az em...2012. 05. 25, 13:03 Béka nől a hasadban
-
Földönkívüli: @kalman: Köszönöm.2012. 05. 25, 12:46 Bugrisok és buzik
-
Galván Tivadar: @Pesta: Ennek ellentmondani látszik, hogy Hašek következetesen az osztrák változatot idézi...2012. 05. 25, 12:11 Bugrisok és buzik
-
kalman: Érdekes ez a térkép, amit a szerkesztő berakott. Nem tudtam, hogy Nyugat-Európa szívében i...2012. 05. 25, 12:08 Bugrisok és buzik
– Vannak-e káros nyelvi változások?
Küldje el kérdéseit a szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu címre!
mi a különbség? Helyesírás, hatalom, pornó
Littératour – ez annak a vonatnak a neve, amely ezekben a napokban franciaországi „túrán” terjeszti a „literatúrát”, vagyis az irodalmat.
Az elegáns vasúti szerelvényt a párizsi Gare du Nord pályaudvarról indította el útjára Frédéric Mitterrand francia kulturális miniszter. Ahogy mondani szokás, a szervezők „megadták a módját”: mint arról az Actualitte online irodalmi újság beszámolt, a miniszter a vasút és a kultúra kapcsolatáról beszélt a májusvégi startnál, kiemelve, hogy számos könyv cselekménye játszódik a vonaton és az utazók jelentős része könyvet olvas a szerelvényen. Jean d'Ormesson író, akadémikus és publicista Louis Aragon egyik versét olvasta fel, Anouk Aimée, a világhírű francia színésznő, a mozgalom tiszteletbeli védnöke, Prévert költeményét szavalta, több más író is méltatta a Littératour küldetését.
Frédéric Mitterrand még tavaly hirdette meg a könyvünnep francia változatát, amelynek mottója – Á vous de lire – valahogy így fordítható: Rajtatok a sor, olvassatok! Az idei második rendezvénysorozat fő eseménye az irodalomvonat útja, emellett országszerte több száz előadást, kulturális eseményt szerveznek kávéházakban, pályaudvarokon, iskolákban és kórházakban. A miniszter javaslatára ezek központjában az irodalmi levelezés áll, amelynek a francia kultúrában komoly hagyománya van. S hogy mi köze a Littératourhoz? Jean d'Ormesson erre is természetes magyarázatot talált: „Amikor az ember felszáll a vonatra, rendszerint a leveleivel foglalkozik”. Az irodalomvonat június 7-ig összesen 12 francia város pályaudvarán áll meg.
A szerelvény „Az agyagtábláktól a digitális kijelzőkig” című vándorkiállítása végig kíséri a gondolatok rögzítésének történetét. A Littératouron emellett irodalmi kávéház is működik, amelyben ismert francia írók tartottak előadásokat vagy vezetnek vitákat Párizstól – keresztül-kasul bejárva az országot, megállva a kisebb-nagyobb városok pályaudvarain – egészen Párizsig.
A levelezés és az írás nemcsak az irodalomvonat, hanem ugyanakkor a világháló témája is: számos híres irodalmi és történelmi személyiség, továbbá kortárs író leveleit tették elérhetővé a szervezők az interneten. Multikulturális rendezvények is gazdagítják az olvasásra buzdító francia kezdeményezést, zenei műsorokhoz, képzőművészeti eseményekhez, a helyi műkincsek bemutatásához kapcsolódóan színészek olvassák fel költők, irodalmárok, muzsikusok, festők, filozófusok, a régmúltban élt és kortárs híres emberek leveleit.

