nyest.hu
Kövessen, kérem!
Legutolsó hozzászólások
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
Kötött árú kötöttáru

Kötött árú, kötött áru vagy kötöttáru? – Egy áruházi nyugta nem segít eldönteni a kérdést. A helyesírási szabályzat annál inkább!

nyest.hu | 2014. április 10.
|  

Mindennapi helyesírásunk című sorozatunkban olyan nyilvános feliratok képeit közöljük, amelyeken valamilyen helyesírási érdekesség látható. Az eddig nekünk küldött képek alapján az már kiderült, hogy az egyik legingoványosabb terület az összetételek helyesírása. Olyan példát azonban még nem láttunk, amelyen ugyanaz a szó egymáshoz közel többféle helyesírással is szerepel. Most ezt is megtekinthetjük – Judit jóvoltából.

Az alábbi nyugtán a kötöttáru szó három különböző írásformája is látható: kötött árú, kötöttáru és kötött áru. Van egy jó hírünk: a nyugta tanúsága szerint a helyesen írt verzió a legolcsóbb! (Jó, az nem igaz, hogy nem kerül semmibe, de olcsóbb, mint a helytelen verziók...)

Kötött árú kötöttáru
Forrás: nyest.hu

A [kötött + áru] első nehézségét az utótagja jelenti: a szóvégi u ejtése kinek rövid, kinek hosszabb, ezért gyakori, hogy hosszú ú-val írják. Ráadásul ezt az alakot a helyesírás-ellenőrzők sem fogják aláhúzni, hiszen az árú is egy létező szó: ár + -ú/-ű; pl.: olcsó árú termék, félárú kefir. A tőszó azonban rövid u-val írandó: áru. A második nehézség a szokásos, ami az összetételgyanús szerkezetnél fölmerül: egybe vagy külön?

A kötött + áru minőségjelzős kapcsolat; ezeknek a helyesírásáról A magyar helyesírás szabályai (AkH.) 107. szabálypontja rendelkezik. E szerint vagy egybe-, vagy különírjuk őket! A szabály a) pontja szerint általában különírjuk őket, de a b) szerint vannak esetek, amikor egybeírjuk őket: ha „[az összetételi tagok] együttes jelentése más, mint az előtag és az utótag jelentésének összege”. Kár, hogy nincs a szavak jelentéseit összeadni képes számológépünk, akkor talán könnyebb lenne a helyzet.

A kötöttáru esetében tehát az összetétel mást jelent, mint az elő- és az utótag jelentésének „összege”. De például a kötött kesztyű esetében már ez az összefüggés nem igaz – ezt onnan tudjuk, hogy azt külön kell írni. Lehet, hogy a nyugtán szereplő harmadik tétel éppen egy kötött pulóver volt!

Várjuk a további helyesírási megfigyeléseket szerkesztőségünk e-mail címére!

Követem a cikkhozzászólásokat (RSS)
Hozzászóláshoz lépjen be vagy regisztráljon.
2 LvT 2014. április 10. 10:34

>> A kötöttáru esetében tehát az összetétel mást jelent, mint az elő- és az utótag jelentésének „összege” <<

Én ezt egyáltalán nem látom be, szerintem a hagyomány íratja csak egybe. Ha az összetétel mást jelent, akkor ennek a jelentésének (reális!) kontrasztban kell állnia a különírt szintagma jelentésével. De ilyet nem látok. Ha erőlködve keresnénk ilyet, akkor az ugyanúgy érvényes lenne a <kötött kesztyű>-re is: a <kötöttáru>-nak és a <kötött kesztyű>-nek egyformán kellene íródnia. Ami más úton is levezethető, hiszen az <áru> egyfajta jolly joker kifejezésként rövidíti a <kötött kesztyű>, <kötött sál>, <kötött pulóver>, …, <kötött X> kifejezést.

1 Sultanus Constantinus 2014. április 10. 10:14

A "kötött árú" ['kötött'áru] mást is jelent, mint a kötöttáru ['kötöttáru]: kötött az ára (nem változtható).

Információ
X