-
Krizsa: Sót egész hivatalos nyelvész kollektíva nevében. Na és? Egymást már meggyózték, Ezzel a fó...2012. 05. 25, 06:56 Paraszti szó
-
zegernyei: @nemtulnehez: Zsirai Miklós: Finnugor népnevek I. Jugria. (Adalékok nyelvrokonaink történe...2012. 05. 25, 05:58 Finnugrista fagyi – mint aki halkan...
-
DJS: A cikk végkifejlete valahogy úgy hangzott: "Valószínű, hogy valóban itt lehet a kutya elás...2012. 05. 25, 01:12 A lírai én a mi olvasatunkban
-
nemtulnehez: @zegernyei: Nemreg irtatok egy cikket Jugriarol, elolvastam, semmi konkret bizonyitek arra...2012. 05. 24, 23:02 Finnugrista fagyi – mint aki halkan...
-
szigetva: @Krizsa: Hidd el, Fejes.László többünk nevében mondta, hogy nem ragaszkodunk a fejtegetése...2012. 05. 24, 22:06 Paraszti szó
– Vannak-e káros nyelvi változások?
Küldje el kérdéseit a szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu címre!
mi a különbség? Helyesírás, hatalom, pornó
Gyógy- és fűszernövényeket ismerhetnek meg magyarul és németül június 21-én azok, akik részt vesznek a Burgenlandi Magyar Kultúregyesület (BMKE) alsóőri (Unterwart) közös sétáján.
Az idei Pannon kulináris elnevezésű programsorozat keretében kisebb nyelvtanfolyammal ér fel a június 21-i, keddi gyógynövénytúra.
A nagyjából kétórás séta folyamán a túrához csatlakozók megismerhetik a növények német megnevezését, valamint az is, hogy mire és mikor lehet és érdemes felhasználni a szabadon gyűjthető gyógy- és fűszernövényeket.
Az évszakoknak megfelelő idei burgenlandi magyar programsorozat augusztus 31-én befőzéssel folytatódik az Alsóőri Klubházban. Ugyanott szeptember 6-án gombaismertető előadást hallgathatnak majd meg az érdeklődők. A BMKE tervei szerint november 9-én pedig közös főzést tartanak a Klubházban.

