Témák
Irodalom Kultúra Média Nyelv és politika Nyelvtudomány Oktatás Szövegbiznisz Társadalom Tech Természettudomány
Ábécé Adatbázis Adatbevitel Adatbiztonság Adathalászat Afganisztán Aforizmák és szállóigék Afrika Afrikai nyelvek Agykutatás AI Akadálymentesítés Akcentus Alapítvány Albán Alkalmazott nyelvészet Alkohol Alkotmány Állás Állati nyelv Álom Általános iskola Áltudomány Alvás Analfabetizmus Android Angol nyelv Antropológia Anyanyelv A nyelvész majd megmondja Apple Április és elseje Arab Archívum Asszimiláció Asztrológia Ausztrália Ausztria Ausztronéz nyelvek Autizmus Automatikus fordítás Autonómia Azonnali üzenetküldés Ázsia Ázsiai nyelvek Baba Balkán Bálna Baltikum Baszk BBC Beás Belgium Bélyeg Bennszülött / Őshonos Beszéd Beszédfelismerés Beszédhibák Beszédszintézis Beszélgetés Betű Bevándorlók Biblia Billentyűzet Bíróság Blog Bluetooth Bolgár Bond. James Bond. Böngésző Börtön Braille-írás Brazília Budapest BÚÉK Bulvár Bunyevácok Bűnözés Cenzúra Chat Chatbot Cigányság Címadás Címer és zászló Cirill Copyright Család Csalás Csángó Csehország Cset Csetelés Csillagászat Dalszöveg Dánia Dél-Amerika Delfin Délszláv Demencia Denevér Dialektus Diaszpóra Digitális televíziózás Digitalizálás Díj Diploma Diplomácia Diplomahonosítás Diszgráfia Diszkrimináció Diszlexia Divat Dokumentum Domain Dráma Dravida EBESZ E-book Egészség Egészségügy Egyetem Egyház Egyiptom Ékírás E-könyv E-learning Elektronikus könyv Előadás Előítélet Email Emigráns Emlékezőképesség ENSZ E-papír Erdély Érettségi Érzelem Eszkimó Eszperantó Észt Észtország ET Ételek Etika Etimológia Etológia Európa Európai Bizottság Európai Parlament Európai Unió Európa Tanács Eurovízió Évforduló Ex libris Facebook Fájdalom Fájlmegosztók Feliratozás Felmérés Felnőttképzés Félrefordítás Felsőoktatás Felvételi Felvidék Feminizmus Fesztivál Film Filológia Filozófia Finn Finnország Finnugor / Szamojéd Fogyatékosság Folyóirat Fordítás Fordítási memória Fordítástámogatás Fordítók Fordítóképzés Fordítómemória Fotó Főemlős Földönkívüli Földrajzi nevek Francia nyelv Franciaország Gasztró Gazdaság Gender Genetika Gépi fordítás Germán nyelvek Gesztusnyelv Google Google Books NGram Viewer Görög GPS Graffiti Grúzia Gyerekek Gyógyítás Gyógyszer Gyorsírás Gyűlöletbeszéd Háború Hacker Hadászat Hagyomány Hallássérült Hangfeldolgozás Hangfelvétel Hangképzés Hangkészlet Hangoskönyv Hanti-Manysi Autonóm Körzet Hanti (osztják) Hardver Határon túli magyarság Hazugság Héber Helyesírás Helyesírás-ellenőrzés Helyesírási reform Helyesírási szabályzatok Heti médiahekk Hieroglifák Himnusz Híraggregáció Hirdetés Hírszerzés Hírszolgáltatás Hírügynökség Hivatalok Hivatalos nyelv Hollandia Holland nyelv Homonímia Honlap Hordozható készülékek Horvát kisebbség Horvát nyelv HR Humor Hungarológia Idegen nyelv Idézet Idősek Igazságügyi nyelvészet II. világháború Illem és etikett Illusztráció India Indián Indoeurópai alapnyelv Indoiráni nyelvek Indonézia Információ Informatika Ingyen Interaktív tábla Interjú Internet Internetbiztonság Internetes bűnözés Internetszolgáltatás Intézménynevek iPad iPhone Irak Irán Iráni nyelvek Írás Írásbeliség Írásrendszer Írástörténet Irodai alkalmazások Írók Író olvasó Írország Ismeretterjesztés Iszlám Iwiw Izland Izrael Japán Játék Játékos Nyest Jelek Jelentés Jelnyelv Jelszó Jiddis Jog Jogalkotás Jogdíj Jótékonyság Jövőkutatás Jubileum Kalligráfia Kanada Karakterfelismerés Káromkodás Kárpátalja Katonaság Kaukázus Kelta Kémia Képregény Képzés Keresőmotor Keresőprogram Kétnyelvűség Kettős állampolgárság Kevert nyelvek Kézírás Kiállítás Kiberbűnözés Kiejtés (fonetika és fonológia) Kihaló nyelvek Kína Kínai nyelv Kindle Kisebbség Kísérlet Kivándorlás Klasszikus nyelv Kódex Kódváltás Komi-permják Kommunikáció Kommunikációs zavarok Koncert Konferencia Korán Koreai Kormány Korpusz Költészet Könnyűzene Könyv Könyvkiadás Könyvnyomtatás Könyvtár Könyvvásár Környezetvédelem Kötelező olvasmány Közel-Kelet Közép-Amerika Közép-Ázsia Közép-Európa Középiskola Középkor Közigazgatás Közoktatás Közösségi portálok Közvetítő nyelv Kreol Kritika Kunok Kutatás Kutatásmódszertan Kutya Külföldi diákok Lapkiadás Lappföld Laptop Látássérült (La)Tex Latin Lengyel nyelv Lengyelország Levél Levéltár Lexikon Linux Lista Logika Logopédia Lopás Lovári Mac Madár Magazin Magyar Magyar Elektronikus Könyvtár Magyar nyelv Magyarország Magyar Országos Levéltár Maja Majom Maláj Manipuláció Márkanév Marketing és reklám Matematika Médiahack Médiatörvény Megemlékezés Memória Menekültek Mértékegység Mese Mesterséges intelligencia Mesterséges nyelv Microsoft Mikroblog Mimika Mindentudás Egyeteme Minisztériumok Mitológia Mobiltelefon Moldva Mondattan Mongol nyelvek Montenegrói Mozi MTA MTI Multikulturalizmus Munka Múzeum Műemlék Műfaj Műfordítás Művészet Nagy-Britannia Napló Nekrológ Nemek Német nyelv Németország Nemzeti tanács Népdal Népirtás Népköltészet Néprajz Népszámlálás Népszokások Népvándorlás Neurolingvisztika Neurológia Nevelés Nevetés Nobel-díj Nonverbális kommunikáció Nook Növények Nyelvápolás Nyelvbotlás Nyelvelsajátítás Nyelvemlék Nyelvészet Nyelvi jogok Nyelviskola Nyelvjárás Nyelvmentés Nyelvművelés/nem művelés Nyelvoktatás Nyelvpolitika Nyelvrokonság Nyelvtan Nyelvtani ellenőrző Nyelvtantanítás Nyelvtanulás Nyelvtechnológia Nyelvtörténet Nyelvtörvény Nyelvtudás Nyelvtudományi Intézet Nyelvvizsga Nyomtatott sajtó Obszcén Óceánia Oklevél Ókor Okostelefon Olasz nyelv Olaszország Olvasás Opera Orosz Orosz nyelv Oroszország Orvosi nyelv Orvosság Orvostudomány Óvoda Önéletrajz Önkéntes fordítás Önkormányzat Őskor Őstörténet Összeesküvés-elmélet Ösztöndíj Pakisztán Pályázat Parlament PC PDF Pécs 2010 Pedagógia Pénz Per Perzsa / Farszi PhD Pidzsin Plágium Plágiumkereső Podcast Politika Ponyva Pornográfia Portré Portugál nyelv PR Prezentáció Programozás Pszicholingvisztika Pszichológia Pszichopatológia Rádió Ragozás Rajz Rajzfilm Rasszizmus Recenzió Recept Regények Régészet Rendőrség Reneszánsz Rénhírek Repülés Rétegnyelv Retorika Robot Román Románia Roma nyelvek Rovar Rovásírás Ruszin Sajtó Sajtóhiba Sajtótörvény Sci-Fi Sémi SETI Shakespeare Skandináv Skype SMS Spam Spanyol nyelv Spanyolország Speech-to-text Sport Statisztika Stílus Sumer Svájc Svéd nyelv Szabad szoftver Szakfordítás Szaknyelv Számítógép Számítógépes nyelvészet Számítógépes programok Szanszkrit Szavazás Székely Szemantika Személyiség Személyiségteszt Szemiotika Szépirodalom Szerb Szerbia Szerzői jog Szerzőség Szex Szexualitás Szibéria Szigetnyelv Színház Szinkronizálás Szinkrontolmácsolás Szláv Szleng Szlovákia Szlovák nyelv Szlovénia Szociolingvisztika Szociológia Szoftver Szókapcsolatok Szokás Szóképzés Szókincs Szólások és közmondások Szólásszabadság Szóösszetétel Szórend Szótár Szótárprogram Szövegalkotás Szövegértelmezés Szövegfeldolgozás Szövegkritika Szövegszerkesztő Sztereotípia Szubkultúra Tábla Táblagép Tájnyelv Találmány Támogatás Tánc Tanfolyam Tanterv Tanulás Tanulási nehézségek Társasági portálok Tartalomszolgáltatás Távmunka Távoktatás Technológia Telefónia Telekommunikáció Televízió Térkép Termékteszt Természetvédelem Terrorizmus Testbeszéd Teszt Tetoválás Tévhit Tibet Tippek és trükkök Titkosítás Titkosszolgálat TM Tolerancia Tolmács Tolmácsolás Tonális nyelvek Többnyelvűség Tömörítés Török nyelv Török nyelvek Törökország Történelem Törvény Tudakozó Tudománytörténet Tulajdonnevek Tumblr Turizmus Tüntetés TV Twitter UFO Újkor Újlatin Újságírás Újságíró Újvidék Ukrajna Ukrán nyelv UNESCO USA Utánzás Utazás Utcanév Utópia Ügyvéd Ünnep Űrkutatás Üzlet Vajdaság Vakok Választás Vallás Városi legenda Vatikán Vélemény Véleménynyilvánítás Vers Verseny Videomegosztás Világűr Virág Virtuális Vita Vizualizáció Vizsga Wales Web Wifi Wikileaks Wikipedia Youtube Zaklató levél Zene Zsidó
Ábécé Adatbázis Adatbevitel Adatbiztonság Adathalászat Afganisztán Aforizmák és szállóigék Afrika Afrikai nyelvek Agykutatás AI Akadálymentesítés Akcentus Alapítvány Albán Alkalmazott nyelvészet Alkohol Alkotmány Állás Állati nyelv Álom Általános iskola Áltudomány Alvás Analfabetizmus Android Angol nyelv Antropológia Anyanyelv A nyelvész majd megmondja Apple Április és elseje Arab Archívum Asszimiláció Asztrológia Ausztrália Ausztria Ausztronéz nyelvek Autizmus Automatikus fordítás Autonómia Azonnali üzenetküldés Ázsia Ázsiai nyelvek Baba Balkán Bálna Baltikum Baszk BBC Beás Belgium Bélyeg Bennszülött / Őshonos Beszéd Beszédfelismerés Beszédhibák Beszédszintézis Beszélgetés Betű Bevándorlók Biblia Billentyűzet Bíróság Blog Bluetooth Bolgár Bond. James Bond. Böngésző Börtön Braille-írás Brazília Budapest BÚÉK Bulvár Bunyevácok Bűnözés Cenzúra Chat Chatbot Cigányság Címadás Címer és zászló Cirill Copyright Család Csalás Csángó Csehország Cset Csetelés Csillagászat Dalszöveg Dánia Dél-Amerika Delfin Délszláv Demencia Denevér Dialektus Diaszpóra Digitális televíziózás Digitalizálás Díj Diploma Diplomácia Diplomahonosítás Diszgráfia Diszkrimináció Diszlexia Divat Dokumentum Domain Dráma Dravida EBESZ E-book Egészség Egészségügy Egyetem Egyház Egyiptom Ékírás E-könyv E-learning Elektronikus könyv Előadás Előítélet Email Emigráns Emlékezőképesség ENSZ E-papír Erdély Érettségi Érzelem Eszkimó Eszperantó Észt Észtország ET Ételek Etika Etimológia Etológia Európa Európai Bizottság Európai Parlament Európai Unió Európa Tanács Eurovízió Évforduló Ex libris Facebook Fájdalom Fájlmegosztók Feliratozás Felmérés Felnőttképzés Félrefordítás Felsőoktatás Felvételi Felvidék Feminizmus Fesztivál Film Filológia Filozófia Finn Finnország Finnugor / Szamojéd Fogyatékosság Folyóirat Fordítás Fordítási memória Fordítástámogatás Fordítók Fordítóképzés Fordítómemória Fotó Főemlős Földönkívüli Földrajzi nevek Francia nyelv Franciaország Gasztró Gazdaság Gender Genetika Gépi fordítás Germán nyelvek Gesztusnyelv Google Google Books NGram Viewer Görög GPS Graffiti Grúzia Gyerekek Gyógyítás Gyógyszer Gyorsírás Gyűlöletbeszéd Háború Hacker Hadászat Hagyomány Hallássérült Hangfeldolgozás Hangfelvétel Hangképzés Hangkészlet Hangoskönyv Hanti-Manysi Autonóm Körzet Hanti (osztják) Hardver Határon túli magyarság Hazugság Héber Helyesírás Helyesírás-ellenőrzés Helyesírási reform Helyesírási szabályzatok Heti médiahekk Hieroglifák Himnusz Híraggregáció Hirdetés Hírszerzés Hírszolgáltatás Hírügynökség Hivatalok Hivatalos nyelv Hollandia Holland nyelv Homonímia Honlap Hordozható készülékek Horvát kisebbség Horvát nyelv HR Humor Hungarológia Idegen nyelv Idézet Idősek Igazságügyi nyelvészet II. világháború Illem és etikett Illusztráció India Indián Indoeurópai alapnyelv Indoiráni nyelvek Indonézia Információ Informatika Ingyen Interaktív tábla Interjú Internet Internetbiztonság Internetes bűnözés Internetszolgáltatás Intézménynevek iPad iPhone Irak Irán Iráni nyelvek Írás Írásbeliség Írásrendszer Írástörténet Irodai alkalmazások Írók Író olvasó Írország Ismeretterjesztés Iszlám Iwiw Izland Izrael Japán Játék Játékos Nyest Jelek Jelentés Jelnyelv Jelszó Jiddis Jog Jogalkotás Jogdíj Jótékonyság Jövőkutatás Jubileum Kalligráfia Kanada Karakterfelismerés Káromkodás Kárpátalja Katonaság Kaukázus Kelta Kémia Képregény Képzés Keresőmotor Keresőprogram Kétnyelvűség Kettős állampolgárság Kevert nyelvek Kézírás Kiállítás Kiberbűnözés Kiejtés (fonetika és fonológia) Kihaló nyelvek Kína Kínai nyelv Kindle Kisebbség Kísérlet Kivándorlás Klasszikus nyelv Kódex Kódváltás Komi-permják Kommunikáció Kommunikációs zavarok Koncert Konferencia Korán Koreai Kormány Korpusz Költészet Könnyűzene Könyv Könyvkiadás Könyvnyomtatás Könyvtár Könyvvásár Környezetvédelem Kötelező olvasmány Közel-Kelet Közép-Amerika Közép-Ázsia Közép-Európa Középiskola Középkor Közigazgatás Közoktatás Közösségi portálok Közvetítő nyelv Kreol Kritika Kunok Kutatás Kutatásmódszertan Kutya Külföldi diákok Lapkiadás Lappföld Laptop Látássérült (La)Tex Latin Lengyel nyelv Lengyelország Levél Levéltár Lexikon Linux Lista Logika Logopédia Lopás Lovári Mac Madár Magazin Magyar Magyar Elektronikus Könyvtár Magyar nyelv Magyarország Magyar Országos Levéltár Maja Majom Maláj Manipuláció Márkanév Marketing és reklám Matematika Médiahack Médiatörvény Megemlékezés Memória Menekültek Mértékegység Mese Mesterséges intelligencia Mesterséges nyelv Microsoft Mikroblog Mimika Mindentudás Egyeteme Minisztériumok Mitológia Mobiltelefon Moldva Mondattan Mongol nyelvek Montenegrói Mozi MTA MTI Multikulturalizmus Munka Múzeum Műemlék Műfaj Műfordítás Művészet Nagy-Britannia Napló Nekrológ Nemek Német nyelv Németország Nemzeti tanács Népdal Népirtás Népköltészet Néprajz Népszámlálás Népszokások Népvándorlás Neurolingvisztika Neurológia Nevelés Nevetés Nobel-díj Nonverbális kommunikáció Nook Növények Nyelvápolás Nyelvbotlás Nyelvelsajátítás Nyelvemlék Nyelvészet Nyelvi jogok Nyelviskola Nyelvjárás Nyelvmentés Nyelvművelés/nem művelés Nyelvoktatás Nyelvpolitika Nyelvrokonság Nyelvtan Nyelvtani ellenőrző Nyelvtantanítás Nyelvtanulás Nyelvtechnológia Nyelvtörténet Nyelvtörvény Nyelvtudás Nyelvtudományi Intézet Nyelvvizsga Nyomtatott sajtó Obszcén Óceánia Oklevél Ókor Okostelefon Olasz nyelv Olaszország Olvasás Opera Orosz Orosz nyelv Oroszország Orvosi nyelv Orvosság Orvostudomány Óvoda Önéletrajz Önkéntes fordítás Önkormányzat Őskor Őstörténet Összeesküvés-elmélet Ösztöndíj Pakisztán Pályázat Parlament PC PDF Pécs 2010 Pedagógia Pénz Per Perzsa / Farszi PhD Pidzsin Plágium Plágiumkereső Podcast Politika Ponyva Pornográfia Portré Portugál nyelv PR Prezentáció Programozás Pszicholingvisztika Pszichológia Pszichopatológia Rádió Ragozás Rajz Rajzfilm Rasszizmus Recenzió Recept Regények Régészet Rendőrség Reneszánsz Rénhírek Repülés Rétegnyelv Retorika Robot Román Románia Roma nyelvek Rovar Rovásírás Ruszin Sajtó Sajtóhiba Sajtótörvény Sci-Fi Sémi SETI Shakespeare Skandináv Skype SMS Spam Spanyol nyelv Spanyolország Speech-to-text Sport Statisztika Stílus Sumer Svájc Svéd nyelv Szabad szoftver Szakfordítás Szaknyelv Számítógép Számítógépes nyelvészet Számítógépes programok Szanszkrit Szavazás Székely Szemantika Személyiség Személyiségteszt Szemiotika Szépirodalom Szerb Szerbia Szerzői jog Szerzőség Szex Szexualitás Szibéria Szigetnyelv Színház Szinkronizálás Szinkrontolmácsolás Szláv Szleng Szlovákia Szlovák nyelv Szlovénia Szociolingvisztika Szociológia Szoftver Szókapcsolatok Szokás Szóképzés Szókincs Szólások és közmondások Szólásszabadság Szóösszetétel Szórend Szótár Szótárprogram Szövegalkotás Szövegértelmezés Szövegfeldolgozás Szövegkritika Szövegszerkesztő Sztereotípia Szubkultúra Tábla Táblagép Tájnyelv Találmány Támogatás Tánc Tanfolyam Tanterv Tanulás Tanulási nehézségek Társasági portálok Tartalomszolgáltatás Távmunka Távoktatás Technológia Telefónia Telekommunikáció Televízió Térkép Termékteszt Természetvédelem Terrorizmus Testbeszéd Teszt Tetoválás Tévhit Tibet Tippek és trükkök Titkosítás Titkosszolgálat TM Tolerancia Tolmács Tolmácsolás Tonális nyelvek Többnyelvűség Tömörítés Török nyelv Török nyelvek Törökország Történelem Törvény Tudakozó Tudománytörténet Tulajdonnevek Tumblr Turizmus Tüntetés TV Twitter UFO Újkor Újlatin Újságírás Újságíró Újvidék Ukrajna Ukrán nyelv UNESCO USA Utánzás Utazás Utcanév Utópia Ügyvéd Ünnep Űrkutatás Üzlet Vajdaság Vakok Választás Vallás Városi legenda Vatikán Vélemény Véleménynyilvánítás Vers Verseny Videomegosztás Világűr Virág Virtuális Vita Vizualizáció Vizsga Wales Web Wifi Wikileaks Wikipedia Youtube Zaklató levél Zene Zsidó
Kövessen, kérem!
E-könyv-olvasó-tesztek a nyesttől
Remek hardver lejárt szavatosságú androiddal...
Pocketbook IQ 701
Amibe mindent bele akartak tenni:
Hanvon WISEreader N526
Furán beszélni mágyár, de egész kellemes:
Koob3
Pályatévesztett könyvolvasó... tablet:
Icarus T701
Ukrán csúcstechnológia? Szeretjük!
PocketBook Pro 603
Nem estünk tőle hanyatt, de jó vétel lehet.
Kindle 3
Önnek is van olvasója/véleménye egy olvasóról? Akar beszélni róla? Írjon nekünk!
Netán van egy spéci/trehány olvasója, amit felmagasztalhatunk/megugathatunk? Írjon nekünk!
szerkesztoseg [at] nyest [pötty] hu
A nyelvész majd megmondja
– A tudományok osztályozásáról és hasznosságáról
– Szájer nyilatkozata megosztja a logikusokat
Küldje el kérdéseit a szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu címre!
Hirdetési partnerünk
Írjon! Nekünk!
A(z) „Fordítók” témájú cikkek listája
Találatok száma: 32
Megjelenített tételek:
Fiatal fordítók versenye 2012
| nyest.hu | 2012. február 3. |
A 27 tagállam győztesei közül hárman – Magyarország, Románia és
Németország – magyarra, illetve magyarról fordítottak.
Elhunyt Mészöly Dezső Kossuth-díjas író, költő
| MTI | 2011. október 12. |
Elhunyt Mészöly Dezső; a Kossuth- és József Attila-díjas író, költő, műfordító életének 94. évében rövid betegség után kedden halt meg – közölte a Magyar Írószövetség szerdán az MTI-vel.
Kínai irodalom magyarul
| MTI | 2011. szeptember 14. |
A modern kínai irodalom egyik legnagyobb alakjának, az 1936-ban elhunyt Lu Hszünnek (Lu Xun) tíz elbeszélését tartalmazó kötet jelent meg magyar nyelven az író születésének 130. évfordulója alkalmából.
Már lehet jelentkezni a fiatal fordítók versenyére
| MTI | 2011. szeptember 1. |
Az Európai Unió országainak kiválasztott középiskolái csütörtöktől nevezhetik be diákjaikat a fiatal fordítók számára minden évben megrendezett Juvenes Translatores (latinul: fiatal fordítók) fordítói versenyre.
Célkeresztben a filmszinkron!
| nyest.hu | 2011. szeptember 1. |
Szeptember 2-án, pénteken, 12 órakor, a Millenárison beszélget a nyest az olvasókkal: mindenről, ami a szinkronnal kapcsolatos. Hogy segítsünk olvasóinknak bemelegedni a vitához, összegyűjtöttük a tervezett kérdéseket, szempontokat.
Torpedó már van, most fordítani kéne
| nyest.hu | 2011. augusztus 26. |
Az Ausztrál Haditengerészet francia és olasz nyelvismerettel rendelkező fordítókat keres. Elvárás: torpedók műszaki ismerete és titoktartási készség.
Túl sok pénzt költenek a rendőrségek tolmácsra
| nyest.hu | 2011. augusztus 19. |
Nagy-Britannia rendőrségei az elmúlt három évben több mint 82 millió fontot költöttek tolmácsokra. Hogy csökkentsék a költségeket, eddig a rendőrök fizetését nyirbálták. Most talán majd a fordítókét fogják.
Támogatás nélkül maradnak a fordítók?
| MTI | 2011. július 26. |
Még az idén megszűnik a Magyar Könyv Alapítvány (MKA), a szervezet feladatait a Petőfi Irodalmi Múzeum fogja ellátni. Szakmai körökben attól tartanak, a magyar irodalom fordítói támogatás nélkül maradhatnak, a Nemzeti Erőforrás Minisztérium (NEFMI) í...
2011, a kapcsolat éve: ismerjük meg a fordítókat
| nyest.hu | 2011. július 22. |
Jól érzi-e magát a bőrében? – többek között erre a kérdésre is választ ad majd az a felmérés, amiben a hazai szabadúszó fordítókat és lektorokat faggatják munkájukról, munkakörülményeikről. Remélhetőleg azok a fordítók, lektorok legalábbis jól fogják...
Ki az az „Elnök úr”?
| Studiolum | 2011. június 30. |
Nem, nem az Egyesült Államok elnöke. Sőt még csak nem is a magyar miniszterelnök, aki pedig ezekben a napokban adta át az Európai Unió soros elnöki tisztjét.
Az EU-ban a legtöbb fordítás angol nyelvről készül
| MTI | 2011. április 28. |
Az Európai Bizottság fordítási főigazgatóságában (DGT) a legtöbb fordítás angol nyelvről készül; a forrásnyelveket összehasonlítva az eredeti szövegek csaknem háromnegyede angolul íródik – hangzott el az Országos Idegennyelvű Könyvtárban rendezett sz...
A bibliafordítás terminológiai vonatkozásai
| Fóris Ágota | 2011. január 5. |
„A Bibliafordítás terminológiai vonatkozásai” címmel szervezett konferencia a Károli Gáspár Református Egyetem, a Magyar Tudományos Akadémia Nyelv- és Irodalomtudományok Osztálya és az European Association for Terminology (EAFT) együttműködésében ker...
Nádasdy Ádám újrafordította Shaw Pygmalionját
| nyest.hu | 2010. december 28. |
George Bernard Shaw darabja a nyelvtudomány gyakorlati hasznát mutatja. Éppen ezért különösen érdekes, hogy a darab új fordítását Nádasdy Ádám, a költőként és műfordítóként is ismert nyelvész fordította újra. Hogyan segítik a nyelvészeti ismeretek a ...
Tizenévesek fordítanak
| nyest.hu | 2010. november 24. |
Egész Európából mintegy 3300 tizenéves teszi majd próbára nyelvtudását november 23-án az Európai Bizottság által iskoláknak meghirdetett, negyedszerre megrendezésre kerülő Juvenes Translatoresen, a fiatal fordítók versenyén. A versenyt minden iskoláb...
Öt fordítástámogató szoftver versenye
| nyest.hu | 2010. november 16. |
Milyen szoftverek versenyeznek a fordítástámogatási piacon? Minek köszönhetőek korai sikereik, és hogyan tudta háttérbe szorítani őket egy meglehetősen későn induló magyar termék?
Mi mindent tud a memoQ?
| nyest.hu | 2010. november 12. |
A memoQ a fordítás első lépésétől az utolsóig különböző segédeszközökkel könnyíti meg a fordító munkáját. A korpusz és a fordítómemória kezeléséhez is sokoldalú funkciók állnak a felhasználó rendelkezésére. Rendkívül sokféle fájlformátumot ismer, és ...
A fordítás ferdítés?
| Takács Boglárka | 2010. október 29. |
Hogyan vált az oroszlán középkori bestiáriumok szörnyállatává? A fordító akár ember, akár gép, bizony előfordul, hogy hibázik. Tévhitekkel foglalkozó sorozatunk legújabb részéből kiderül emellett még az is, miért (ne) alapítsunk terrorszervezetet, és...
Magyar technológiát használ az Ukrán Nemzeti Bank
| nyest.hu | 2010. október 28. |
A Nikon, az Írországhoz tartozó szigetek szövetsége, a dán hírszerzés, az ukrán jegybank – mi bennük a közös? Az, hogy mindannyian magyar fejlesztésű fordítástámogató eszközt használnak.
A Sátántangó szerzője fordítóival beszélget
| MTI | 2010. október 26. |
Krasznahorkai univerzum címmel a Kossuth-díjas író, a Széchenyi Irodalmi és Művészeti Akadémia tagja német, lengyel és spanyol fordítójával a magyar irodalom nemzetközi ismertségéről beszélget október 27-én, szerdán a budapesti Goethe Intézetben.
ajpan kótídroF
| nyest.hu | 2010. szeptember 30. |
A fordítók napját Szent Jeremos ünnepén tartják. Az ünnepnek még talán magyar vonatkozása is van...
Kezelhető-e a lektorbetegség?
| nyest.hu | 2010. szeptember 27. |
Ki gondolná, hogy egy fordítás ellenőrzése annyira megviselheti valakit, hogy elveszti realitásérzékét?
Fordítókat toboroz az EU
| nyest.hu | 2010. július 13. |
Ma kezdi az EU az egy héten át tartó toborzást a dán, az angol, a német, a francia és a szlovén nyelvekre fordítók között.
Fél az EU, hogy nem lesz elég tolmács
| nyest.hu | 2010. július 8. |
Ha a mostani tendencia folytatódik, tíz év múlva nem lesz elég tolmács és fordító az EU-ban – fogalmazódott meg a félelem a szervezet berkeiben. A szervezet most megpróbál lépéseket tenni az idegen nyelvet beszélők számának gyarapítására.
Facebookon találták meg a dezertálókat
| nyest.hu | 2010. június 28. |
Az USA-ban a CIA és a hadsereg is keresi a pastuul, arabul és perzsául tudókat – de nem mindig azt kapják, amire számítanak.
Észt nyugalom, magyar siker
| MTI | 2010. május 5. |
Az Alföldi Róbert filmfeldolgozásában, de irodalmi műként is ellentmondásos véleményeket kiváltó regény, A nyugalom már észtül is olvasható.
Angol-kínai gondok
| nyest.hu | 2010. április 28. |
A kínai és az angol nyelv között egyre nagyobb szükség lenne a „biztonságos” átjárásra, a bevett szakkifejezésekre.
A magyar fordítók és tolmácsok napja az ELTE-n
| nyest.hu | 2010. március 24. |
Két napig a fordítóké és tolmácsoké a főszerep: március 25-én és 26-án nekik és róluk szól az ELTE Fordító- és Tolmácsképző Tanszékének rendezvénye.
Bábeli zűrzavar helyett bábeli harmónia
| nyest.hu | 2010. március 11. |
Közkinccsé tenni a magyar és külföldi műfordításokat: erre vállalkozik a Magyarul Bábelben internetes fórum. Jó barangolást!
Sokallják a bevándorlókra költött fordításpénzt a britek
| nyest.hu | 2010. február 3. |
A brit Igazságügyi Minisztérium kénytelen volt beismerni, hogy az eredetileg kommunikált összegeknél jóval többet költött fordítókra és tolmácsokra az elmúlt két évben.
Csodaprogram készül – pótolhatja a fordítókat?
| nyest.hu | 2010. január 26. |
Egyre több tag, egyre több hivatalos nyelv. Az EU számára elengedhetetlen a jó fordítás. Ezért próbálnak hatékony online fordítóeszközt létrehozni.

