-
Szalakóta: Az autista esetleg nem veszi észre az autista szó pejoratív használatát, de azt biztos ész...2012. 05. 24, 15:31 A fogyatékkal élőkkel szembeni...
-
Szalakóta: Az ableism helyett javasolt integrizmus a fogyatékosokkal szembeni hátrányos megkülönbözte...2012. 05. 24, 15:27 A fogyatékkal élőkkel szembeni...
-
elhe taifin: Ha már az ázsiai hunok szóba kerültek: www.scribd.com/doc/84650967/Did-the-Xiong-Nu-Speak-...2012. 05. 24, 15:20 Finnugrista fagyi – mint aki halkan...
-
tenegri: @nemtulnehez: ""hun"-ul(torokul) beszelnek" Kérdezd csak meg erről a mongolokat, egészen m...2012. 05. 24, 14:08 Finnugrista fagyi – mint aki halkan...
-
nemtulnehez: @zegernyei: "Otrokocsi Fóris hunoknak nevezi a jugorokat" Valoszinuleg jogosan:; Az ujgoro...2012. 05. 24, 14:00 Finnugrista fagyi – mint aki halkan...
– Vannak-e káros nyelvi változások?
Küldje el kérdéseit a szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu címre!
mi a különbség? Helyesírás, hatalom, pornó
Anyanyelvükre büszke bengáliak szívesen emlegetik, hogy a Nobel-díjas Tagore bengáliul írt, és hogy Sierra Leonéban is hivatalos nyelv a bengáli. Várjunk csak! Hogy kerül a bengáli nyelv Afrikába? Ennek jártunk utána...
A bengáli nyelvről hajlandóak vagyunk elfeledkezni, pedig anyanyelvi beszélőit tekintve a világ hatodik legnagyobb nyelve. A bengáli (bánglá) az egyik legkeletibb indoárja nyelv. A 140 milliós Bangladesben szinte mindenkinek ez az anyanyelve, de Indiában is közel 100 millióan beszélik, főleg Nyugat-Bengál államában. Ezekkel az adatokkal a portugál és az orosz nyelvet is megelőzi a bengáli, csak a mandarin, a spanyol, az angol, a hindi(-urdu) és az arab nyelveknek van több anyanyelvi beszélője.
A bengáli nyelvnek egyébként az irodalma is gazdag. Például az első nem európai Nobel-díjas, a bengáli költő, Rabindranath Tagore lett 1913-ban.
Tehát a bengáli egy nagy indiai nyelv. Eddig még rendben is lenne minden. De hogy kerül a bengáli Nyugat-Afrika dzsungeleibe? Az igaz, hogy az indiai diaszpóra igen tekintélyes méretű: Afrikában közel 3 millió indiai származású él. De ezek túlnyomó többsége a két volt brit gyarmaton, Dél-Afrikában vagy Mauritiuson lakik. Ha valamelyik afrikai országban logikus lenne egy indiai nyelv jelenléte, akkor ezek lennének azok. Azonban ezekben az országokban is jórészt elhagyták már indiai nyelveiket a sokadik generációs indiai származású lakosok. Egy-egy afrikai országban élnek még jelentős számban indiaiak – mint például Kelet-Afrikában – de arányuk sehol sem éri el az 1 százalékot.
A cikk a hirdetés után folytatódik
Sierra Leone azonban más eset. Ebben a kicsi, polgárháború sújtotta nyugat-afrikai országban nem jegyeznek jelentős indiai lakosságot. Miért lenne itt hivatalos nyelv a bengáli? Pedig könnyű híreket találni az interneten, melyek igazolják, hogy 2002 decemberében Sierra Leone akkori elnöke a bengáli nyelvet az ország egyik hivatalos nyelveként nevezte meg.
A hírek persze felfedik a történet turpisságát is. Az ENSZ békefenntartó erőinek keretében bangladesi katonák is állomásoztak éppen akkor Sierra Leonéban. Az ország elnökét az hatotta meg és indíttatta a bengáli nyelv hivatalossá nyilvánítására, hogy az 5300 főből álló bangladesi hadtest megépített egy 54 kilométeres útszakaszt. Az út átadási ünnepségén tartott beszédben lett a bengáli hivatalos nyelvként megnevezve.
Jelen esetben tehát a hivatalos státusz egy baráti gesztus volt az elnök részéről Banglades kormánya felé, mely szinte semmibe sem került. A helyi politikában sem lehettek komoly ellenzői, hiszen a kezdetektől egyértelmű volt, hogy ez a státusz semmilyen valós joggal vagy kiváltsággal sem jár. Továbbra se próbáljunk meg bengáliul beszélni Sierra Leonéban a piacon vagy a helyi ügyek intézésében!
Források:
We love Our Bangladesh: Bangla language, it's achievement and now one of the official language in Sierra Leone
Daily Times: Sierra Leone makes Bengali official language

