Remek hardver lejárt szavatosságú androiddal...
Pocketbook IQ 701
Amibe mindent bele akartak tenni:
Hanvon WISEreader N526
Furán beszélni mágyár, de egész kellemes:
Koob3
Pályatévesztett könyvolvasó... tablet:
Icarus T701
Ukrán csúcstechnológia? Szeretjük!
PocketBook Pro 603
Nem estünk tőle hanyatt, de jó vétel lehet.
Kindle 3
Önnek is van olvasója/véleménye egy olvasóról? Akar beszélni róla? Írjon nekünk!
Netán van egy spéci/trehány olvasója, amit felmagasztalhatunk/megugathatunk? Írjon nekünk!
szerkesztoseg [at] nyest [pötty] hu
-
bloggerman77: Hát, ahogy kinéz, nemsokára nem lesz alapja az arab-zsidó konfliktusnak, mert az ultrák ug...2012. 02. 05, 01:21 A szegregált buszoktól a kóser internetig
-
Nước mắm ngon quá!: "Minden pedagógus munkájában, a mindennapokban jelen kell lennie egy olyan értékrenden ala...2012. 02. 05, 00:44 Hétfőtől nyilvános a készülő...
-
Gaboras: Ehhez képest a mai magyar felnőttek hány százaléka beszél idegen nyelvet? Nekünk vajon öss...2012. 02. 05, 00:15 Rekordszámú brit kamasz nem tanul idegen...
-
tototo: VIKTAIR2012. 02. 04, 23:37 Szavazzon az új nemzeti légitársaság...
-
Bonoka: Hunair :)2012. 02. 04, 22:49 Szavazzon az új nemzeti légitársaság...
– A tudományok osztályozásáról és hasznosságáról
– Szájer nyilatkozata megosztja a logikusokat
Küldje el kérdéseit a szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu címre!
Újabb konfliktus az EU és a tagországok nyelvpolitikája között, ezúttal a balti országok orosz nyelvű kisebbségével kapcsolatban.
Az Európai Parlament képviselői a héten tiltakozásukat fejezték ki az ellen, hogy az Európai Bizottság lett irodája beszüntette az orosz nyelvű információs szórólapok terjesztését – számol be az EurActive. Lettországban a lakosság 40 százaléka orosz anyanyelvű, ennek ellenére az orosz nem számít hivatalos nyelvnek. Az egész EU-n belül összesen mintegy 40 millió ember beszél 60 nem hivatalosan elismert uniós nyelvet.
A regionális vagy kisebbségi nyelvek európai kartáját 1992-ben fogadta el az Európai Tanács, amely védené a helyi kisebbségi nyelveket. Ezt azóta még csak 16 tagállam hagyta jóvá – Lettország azonban nincs köztük. Az EU szerint csak a tagországokon múlik, hogy melyik nyelvből lesz hivatalos uniós nyelv, mert azt maguknak a tagországoknak lehet/kell kérvényezniük.
Mostanában egyre több kritika éri az EU nyelvpolitikáját: sokan vélik úgy, hogy az EU nem tesz eleget saját retorikájának, és csak elméletben védi a kisebbségi nyelveket. Jelenleg az EU-nak 23 hivatalos nyelve van. Ezek közé tartozik az ír is, de a Spanyolország észak-keleti részén beszélt 10 milliós katalán például nem, mivel ennek az országon belül is csak helyi státusza van. Történelmi okokból az orosz nyelv esete különösen összetett téma a balti államokban, mert a helyi politika nem támogatja a volt megszálló hatalom nyelvét.

