-
elhe taifin: Ha már az ázsiai hunok szóba kerültek: www.scribd.com/doc/84650967/Did-the-Xiong-Nu-Speak-...2012. 05. 24, 15:20 Finnugrista fagyi – mint aki halkan...
-
tenegri: @nemtulnehez: ""hun"-ul(torokul) beszelnek" Kérdezd csak meg erről a mongolokat, egészen m...2012. 05. 24, 14:08 Finnugrista fagyi – mint aki halkan...
-
nemtulnehez: @zegernyei: "Otrokocsi Fóris hunoknak nevezi a jugorokat" Valoszinuleg jogosan:; Az ujgoro...2012. 05. 24, 14:00 Finnugrista fagyi – mint aki halkan...
-
Pesta: @ibn_battuta: szerintem is lájterjakab, a never tényleg egyszerűen tagadást jelent a közny...2012. 05. 24, 12:03 Mi a legütősebb sírfelirat?
-
Fejes László (nyest.hu): @ibn_battuta: Ezt mi is néztük, de annyiban maradtunk, hogy az MTI-s kolléga viccesre akar...2012. 05. 24, 11:45 Mi a legütősebb sírfelirat?
– Vannak-e káros nyelvi változások?
Küldje el kérdéseit a szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu címre!
mi a különbség? Helyesírás, hatalom, pornó
Perui, cajún, kreol, székely, magyar és egyéb népek meséit hallgathatják meg a kortárs mesemondás jeles külföldi és hazai képviselőinek előadásában a Holnemvolt Fesztiválnak, Magyarország első nemzetközi mesemondó fesztiváljának látogatói a hétvégén a fővárosban.
A március 12-i és 13-i rendezvényen, az Evangélikus Egyetemi és Főiskolai Gyülekezet székhelyén a magyar közönség kreatív tolmácsolás segítségével ismerkedhet meg más kultúrák mesemondó hagyományaival és a kortárs storytelling műfajának jeles, világhírű képviselőivel – olvasható a szervezők által az MTI-nek eljuttatott közleményben.
A hét nyelven zajló fesztiválon Ausztria mesevilágát Brigit Lehner osztrák mesemondó énekkel és citerával kísérve mutatja be, Peru és a világ más népeinek ősi történeteiről a perui César „El Wayqui" Villegas, egzotikus dél-amerikai, cajún, kreol és más távoli kultúrák meséiről és legendáiról pedig az egyesült államokbeli Angela Davis mesél.
Az észak-európai mítoszokkal, népmesékkel a norvégiai Tone Bolstad Flode, Székelyföld történeteivel pedig Csernik Szende romániai lábbábos ismerteti meg a magyar közönséget.
Magyarországot a Kellner- és Fulbright-ösztöndíjas Zalka Csenge Virág képviseli, aki nemzetközi mesemondóként külföldi fellépésein magyar meséket mond három nyelven, cserébe pedig hazahozza más országok, más kultúrák történeteit. A fesztiválon a világ kultúráinak meséi mellett saját történeteit is megosztja a hallgatókkal.
A fesztivál kísérőprogramjaként látható kiállításon Grünfelder Judit és Szilágyi Csilla üvegtervezők, valamint Karai Györgyi és Lublóy Zoltán porcelántervezők mutatják be narratív témájú alkotásaikat.
A rendezvényt a szervezők tizennégy évesnél idősebb látogatóknak szánják, a mesék ugyanis nem gyerekeknek szólnak, ennek ellenére természetesen ők is részt vehetnek a programon.
A mesemondókról, a belépőjegyekről és a pontos programról az érdeklődők részletes információkat olvashatnak a fesztivál honlapján (www.holnemvoltfesztival.com).
A hétvégi fesztivál után hétfőn néhány mesemondó a Gerlóczy Kávéház teraszán is elmond néhány mesét. A délután 15 és 18 óra között zajló „belvárosi tavaszköszöntő teraszmesélésen" a részvétel ingyenes.

