Kövessen, kérem!

Nem lát minket a Facebookon?

Kenyérpirítón szeretné?

E-könyv-olvasó-tesztek a nyesttől

Remek hardver lejárt szavatosságú androiddal...
Pocketbook IQ 701

Amibe mindent bele akartak tenni:
Hanvon WISEreader N526

Furán beszélni mágyár, de egész kellemes:
Koob3

Pályatévesztett könyvolvasó... tablet:
Icarus T701

Ukrán csúcstechnológia? Szeretjük!
PocketBook Pro 603

Nem estünk tőle hanyatt, de jó vétel lehet.
Kindle 3

Önnek is van olvasója/véleménye egy olvasóról? Akar beszélni róla? Írjon nekünk!

Netán van egy spéci/trehány olvasója, amit felmagasztalhatunk/megugathatunk? Írjon nekünk!

szerkesztoseg [at] nyest [pötty] hu

Legutolsó hozzászólások
A nyelvész majd megmondja
A legnépszerűbb anyagok
Hirdetési partnerünk

Írjon! Nekünk!
nyest.hu
nyest.hu
 
Hazudj, ha tudsz? – A mimika felismerése nem általános

A mimikai reakciók felismerése nem általános, dekódolásuk kultúrához kötött: az ázsiaiak elsősorban a szemre koncentrálnak, míg a nyugati kultúrák számára legalább ugyanilyen fontos a száj környéke is.

MTI | 2009. augusztus 18.
| |  

Minderre egy brit kutatás világított rá, és válaszolta meg, hogy miért nehéz az ázsiaiaknak megfejteni a nyugati emberek arckifejezését, és fordítva. A Glasgow Egyetem tudósai 13 európainak és 13 ázsiainak – utóbbiak kínaiak és japánok voltak – mutattak különböző arckifejezéseket. A kultúrától függetlenül mindenütt jelenlévő hat alapérzelem, a düh, félelem, undor, meglepetés, öröm és szomorúság mellett egy semleges arcot is beiktattak. Míg az európaiaknak nem akadt gondjuk az érzelmek helyes besorolásával, az ázsiaiaknak nehézséget okozott a félelem és az undor felismerése.

A jelenség okára úgy jöttek rá a kutatók, hogy megfigyelték a személyek szemmozgásait. Az európaiak az arc egészét pásztázták, míg az ázsiaiak szinte csak a szemek környékére fókuszáltak – írták a kutatók a Current Biology című folyóiratban.

A témában egy másik elemzés fényt derített arra, hogy amennyiben csak a szemeket vesszük figyelembe, a félelem és a meglepetés, valamint az undor és a düh kifejezései igencsak hasonlóak. Az ázsiaiakhoz eljutó információ tehát nem teszi egyértelművé, mely érzelem kifejezésével van dolguk. Azért ismerik fel olyan nehezen a félelmet és az undort, mivel összekeverik a meglepetéssel és a dühvel – írja a Der Spiegel című német lap internetes kiadása.

A szem előtérbe helyezése egyébiránt az Ázsiában használatos hangulatjelekben (emotikonokban) is tükröződik. Az európaiaknál az sms-ekben és e-mailekben bevetett mimikai jelek esetében is hangsúlyos a száj, a és Meglepett fejezi ki az örömöt, illetve a meglepetést. Az ázsiaiak ezzel szemben a ^.^ és O.O jeleket használják ugyanerre, előtérbe helyezve a szemeket.

Információ
X