-
elhe taifin: "facepalm"2012. 05. 24, 07:00 Paraszti szó
-
meo: www.varga.hu/Varga%20Csaba%20MAGYAR%20IS%20ANGOL%20IS%20.pdf Összességében tehát itt arról...2012. 05. 24, 05:47 Paraszti szó
-
degenereturul: Ha vannak az űrben olyan civilizációk, melyeknek több ideje volt a technikai fejlődésre, m...2012. 05. 24, 03:46 Üzenet az űrbe – avagy hogyan üzenjen...
-
gull 1: na és egy ilyen szöveggel mit kezd egy autista kisgyerek. nyolc patkó kop-kop-kop csönd-zs...2012. 05. 24, 01:58 Béka nől a hasadban
-
Annie: A külhoni régiesen hangzik. Semmi baj nincs azzal, hogy határon túli, szerintem nagyon fél...2012. 05. 23, 19:49 A határon túlról külhonba
– Vannak-e káros nyelvi változások?
Küldje el kérdéseit a szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu címre!
mi a különbség? Helyesírás, hatalom, pornó
A koreai nyelvet doktori szinten tanuló külföldi diákok száma lassan megközelíti a koreai társaik számát.
A koreai ipar és technológia már egy ideje igen magas színvonalat képvisel – elég a hazánkban is ismert Samsung, LG, Hyundai vagy Kia márkákra gondolni – és ezzel együtt folyamatosan nő a koreai nyelv presztízse is. Az ország különösen élen jár a mobiltechnológiai és az internetes fejlesztések terén. A koreai nyelv egyik jellegzetessége a teljesen egyedi írása, a hangul.
A koreai egyetemeken lassan ugyanannyi külföldi tanulja a koreai nyelvet és irodalmat doktori képzésben, mint helyi – erről számol be a Korea Herald egyik új írása. Korábban inkább nyelviskolákban tanulták a külföldiek a koreai nyelvet, csak beszéd szinten akarták elsajátítani, de ma már jellemző az akadémiai szintű érdeklődés is a nyelv iránt.
Korábban főleg a szomszédos Japánban és Kínában érdeklődtek a koreai nyelv iránt, manapság azonban hasonló valószínűséggel találkozni üzbég, amerikai vagy mianmari diákokkal is Koreában. Az ország öt fontos egyetemén 237 külföldi diák tanul, hogy a koreai nyelv professzora lehessen, ami harminc százaléka a koreai nyelv doktori hallgatóinak.

