Remek hardver lejárt szavatosságú androiddal...
Pocketbook IQ 701
Amibe mindent bele akartak tenni:
Hanvon WISEreader N526
Furán beszélni mágyár, de egész kellemes:
Koob3
Pályatévesztett könyvolvasó... tablet:
Icarus T701
Ukrán csúcstechnológia? Szeretjük!
PocketBook Pro 603
Nem estünk tőle hanyatt, de jó vétel lehet.
Kindle 3
Önnek is van olvasója/véleménye egy olvasóról? Akar beszélni róla? Írjon nekünk!
Netán van egy spéci/trehány olvasója, amit felmagasztalhatunk/megugathatunk? Írjon nekünk!
szerkesztoseg [at] nyest [pötty] hu
-
bloggerman77: Hát, ahogy kinéz, nemsokára nem lesz alapja az arab-zsidó konfliktusnak, mert az ultrák ug...2012. 02. 05, 01:21 A szegregált buszoktól a kóser internetig
-
Nước mắm ngon quá!: "Minden pedagógus munkájában, a mindennapokban jelen kell lennie egy olyan értékrenden ala...2012. 02. 05, 00:44 Hétfőtől nyilvános a készülő...
-
Gaboras: Ehhez képest a mai magyar felnőttek hány százaléka beszél idegen nyelvet? Nekünk vajon öss...2012. 02. 05, 00:15 Rekordszámú brit kamasz nem tanul idegen...
-
tototo: VIKTAIR2012. 02. 04, 23:37 Szavazzon az új nemzeti légitársaság...
-
Bonoka: Hunair :)2012. 02. 04, 22:49 Szavazzon az új nemzeti légitársaság...
– A tudományok osztályozásáról és hasznosságáról
– Szájer nyilatkozata megosztja a logikusokat
Küldje el kérdéseit a szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu címre!
Az angol Cornwall megyében a jövőben korni nyelven is szerepelnek majd az utcai feliratok.
A kelta nyelvek közé tartozó, és régebben Cornwall vidékén beszélt korni nyelv már egyszer kihalt 1777-ben. Ennek ellenére Cornwall tanácsa idén megszavazta, hogy a megye utcai feliratai angol-korni kétnyelvűek legyenek a jövőben. A tanács szerint az új rendelet nem fog külön kiadással járni, mert csak az egyébként is kopás vagy rongálódás miatt cserélendő feliratokra vonatkozik – adja hírül a BBC News.
A korni nyelv újjáélesztésére tett kísérletek 1904-ben kezdődtek, amikor a kelta nyelvek egyik rajongója korni nyelvkönyvet adott ki. Erőfeszítése nem hozott átütő sikert: Cornwall 500 ezer lakosának többsége ugyan ismer néhány korni nyelvű kifejezést, de mindössze pár ezren tudják olvasni az írott változatot. Felmérések szerint a folyékonyan beszélők száma ennél is lényegesen alacsonyabb – bár folyamatosan emelkedik.
Míg a 2000-es becslések szerint csak harmincan tudtak folyékonyan társalogni korniul, mára ez a szám kétezer fölé emelkedett. Hozzájárul ehhez az is, hogy folyamatosan jelennek meg korni nyelvű irodalmi munkák és tankönyvek, és az általános iskolákban is elkezdték tanítani a nyelvet. A kornit 2002-ben az Európai Unió is elismerte A regionális vagy kisebbségi nyelvek európai kartájában, 2008-ban pedig elfogadták az egységes írott formát, mellyel megindult a nyelv egységesítése.
Ha még nem is beszélhetünk olyan eredményről, mint amilyen a héber nyelv múlt századi újraélesztése, a korni nyelv közelmúltjának története mindenféleképpen a sikersztorik közé tartozik.

