-
Annie: A külhoni régiesen hangzik. Semmi baj nincs azzal, hogy határon túli, szerintem nagyon fél...2012. 05. 23, 19:49 A határon túlról külhonba
-
Pesta: Eufemizmus vagy nem, bevett kifejezés, avagy "állandósult szókapcsolat", hogy a határon tú...2012. 05. 23, 18:58 A határon túlról külhonba
-
Sigmoid: Ja, aztán a zsebtolvajoknak már bele se kell majd nyúlni a zsebünkbe, hanem csak mellémáll...2012. 05. 23, 18:26 Hitelkártya helyett mobiltárca
-
Én is: Én is előre készültem: Homo sapines, jó lesz,ha pihensz2012. 05. 23, 16:40 Mi a legütősebb sírfelirat?
-
tenegri: @Roland2: Az eredeti mongol formája Ögödei - az Ogotáj, Ogodai, Ugudei és hasonlók már ide...2012. 05. 23, 16:19 A régi mongol írásrendszerek
– Vannak-e káros nyelvi változások?
Küldje el kérdéseit a szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu címre!
mi a különbség? Helyesírás, hatalom, pornó
Hamarabb kapnak állást azok a lettek, akik tudnak oroszul, mint azok, akik más idegen nyelvet választanak. A lett nacionalisták tiltakoznak.
Az Egység nevű lett nacionalista szervezet szerint hátrányos megkülönböztetés éri a letteket saját hazájukban, mivel a munkaerőpiacon sok cég előnyben részesíti az oroszul tudó pályázókat – írja a Kitekintő.
Lettországban az utóbbi években erőteljes kampány folyt az orosz nyelv és örökség háttérbe szorításáért. Ennek köszönhetően egyre kevesebb fiatal választja idegen nyelvként az oroszt, s fordul más nyelvek felé. Ezzel azonban – érvel az Egység – hátrányba kerülnek a munkaerőpiacon, ott ugyanis továbbra is igény mutatkozik az oroszul tudó munkaerőre. Ez pedig a Lettországban élő orosz származásúaknak kedvez, akik így sok esetben maguk mögé utasítják a letteket saját hazájukban.
A nacionalisták nem vonják kétségbe, hogy a cégeknek jogukban áll pluszként értékelni az orosz nyelvtudást, az azonban szerintük diszkrimináció, ha azt kötelezően elő is írják.

