Remek hardver lejárt szavatosságú androiddal...
Pocketbook IQ 701
Amibe mindent bele akartak tenni:
Hanvon WISEreader N526
Furán beszélni mágyár, de egész kellemes:
Koob3
Pályatévesztett könyvolvasó... tablet:
Icarus T701
Ukrán csúcstechnológia? Szeretjük!
PocketBook Pro 603
Nem estünk tőle hanyatt, de jó vétel lehet.
Kindle 3
Önnek is van olvasója/véleménye egy olvasóról? Akar beszélni róla? Írjon nekünk!
Netán van egy spéci/trehány olvasója, amit felmagasztalhatunk/megugathatunk? Írjon nekünk!
szerkesztoseg [at] nyest [pötty] hu
-
Nước mắm ngon quá!: @istentudja: Akkor dobni kéne egy mailt a román lexikográfusoknak, hogy szimplán hülyék.2012. 02. 10, 20:28 A mongol személynevekről
-
istentudja: @Nước mắm ngon quá!: Nyugodjál már bele:a Bukur/Bucur (söt,a csobán is) türk,nem román,nem...2012. 02. 10, 20:12 A mongol személynevekről
-
istentudja: @Nước mắm ngon quá!: Sosem tudhatod.Elszomorít,hogy épp arra nem figyel a tudomány,ami a l...2012. 02. 10, 20:03 A mongol személynevekről
-
vezereger: Általában nagy elégedettséggel olvasgatom ennek a portálnak a cikkeit, de ma regisztálnom ...2012. 02. 10, 19:56 Milyen vén a vén Európa?
-
Nước mắm ngon quá!: @istentudja: BUCURÁ, búcur, vb. I. Refl. 1. A simți bucurie, a fi cuprins de bucurie; a se...2012. 02. 10, 19:30 A mongol személynevekről
– A tudományok osztályozásáról és hasznosságáról
– Szájer nyilatkozata megosztja a logikusokat
Küldje el kérdéseit a szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu címre!
A szerdán életbe lépett új perrendtartási törvény értelmében akár a magyar nyelvet is használni lehetne az ukrán bírósági tárgyalásokon.
Aláírta szerdán a perrendtartási törvény módosítását Viktor Janukovics ukrán államfő. Ennek értelmében ezentúl a polgári peres bírósági tárgyalásokon is használni lehet a regionális és kisebbségi nyelveket. Ukrajnában mindeddig csak a büntetőperek során volt lehetőség arra, hogy az érintettek szükség esetén tolmácsot kérjenek, a polgári peres eljárások kizárólag ukrán nyelven folyhattak – számol be a Borsod Online.
Az új törvény viszont azt is megengedi, hogy akár a periratok is kétnyelvűek legyenek akkor, ha egy regionális vagy kisebbségi nyelv elég elterjedt az adott régióban.
Az ukrán nemzeti ellenzék máris támadás alá vette a módosítást. Azt kifogásolják, hogy ha például egy Ukrajnában élő etióp azt kívánná, hogy az ő nyelvén folyjék a tárgyalás, azt is lehetővé kellene tenni, ami nonszensz lenne.
Az azonban igaz, hogy egészen addig, amíg a regionális és kisebbségi nyelvekről szóló törvényt nem fogadják el, senki nem tudja megmondani, hol melyik nyelv számít regionálisnak, és milyen kvóták szerint lehet azokat az állami szférában is alkalmazni. A májusban beterjesztett, de még el nem fogadott nyelvtörvény szerint az számítana hivatalosan is kisebbségi vagy regionális nyelvnek, amit az egyes közigazgatási körzetekben a lakosságnak legalább 10 százaléka beszél.

