-
Földönkívüli: @Loddi: Nem hinném, hogy a nyelv figyelembe venné az olyan különbségeket, mint az ugatás m...2012. 05. 23, 12:48 Finnugor kutyafajták
-
Loddi: @Földönkívüli: A hangutánzás meglehetősen bonyolult dolog, gyakran elhomályosul az ilyen e...2012. 05. 23, 12:17 Finnugor kutyafajták
-
szigetva: @scasc: „Külön vicces, hogy míg a fizikában a quantum valami irdatlan apróság, addig a "qu...2012. 05. 23, 11:51 A lírai én a mi olvasatunkban
-
Fejes László (nyest.hu): @scasc: Nos, sajnálom, de én a hozzászólásból nehezen olvasom ki azt, hogy „nahát, az MTI ...2012. 05. 23, 11:41 Francia a franciának örül?
-
scasc: @scasc: Egyébként ajánlom ezt is a figyelmedbe: www.synonyms.net/gsynonym/Rohscheiben%20%2...2012. 05. 23, 11:22 Francia a franciának örül?
– Vannak-e káros nyelvi változások?
Küldje el kérdéseit a szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu címre!
mi a különbség? Helyesírás, hatalom, pornó
Silvio Berlusconi olasz kormányfő vasárnap megint „napbarnítottnak” titulálta Barack Obama amerikai elnököt és feleségét, Michelle-t a pártja milánói ünnepségén mondott beszédében, újra elővéve korábban már visszatetszést keltő viccelődését.
Pittsburghből hazatérve „hozom önöknek egy napbarnított úr üdvözletét, hogy is hívják, hogy is hívják... Barack Obama” – mondta Berlusconi a hallgatóságnak: kormánya minisztereinek és pártja, a Szabadság Népe híveinek. „Nem fogják elhinni – folytatta –, de kettesben járnak a strandra, mert a felesége is le van sülve!”. Berlusconi ezzel egy korábbi, nagy port kavart kijelentését melegítette fel.
A közönség jól szórakozott, tapssal fogadta a kormányfő élceit, aki ezután belefogott a G20-as csúcsnak és a kormány – főként külföldi – tevékenységének a taglalásába.
Az európai média sok képet közölt, amelyen Michelle Obama puszival üdvözöl számos vezetőt a pittsburghi csúcson, de Berlusconinak csak kimérten kezet nyújt.
Nem sokkal Obama megválasztása után az olasz miniszterelnök nem kis feltűnést keltett kijelentésével, miszerint az amerikai elnökválasztás győztese „fiatal, jóképű, ráadásul napbarnított”.

