A Reuters, a Wolff, vagy az AP még csak kéjes álom volt megalkotójuk fejében, amikor egy magyar gyökerű férfi létrehozta Franciaországban a világ első hírügynökségét.
Legyen nevem Neytiri vagy Zrínyi Ilona! – a magyar névváltoztatásról
Mi van olyankor, ha az ember egy film- vagy olvasmányélmény, netán egy hatalmas családi perpatvar hatására meg szeretné változtatni a nevét?
Szilva, kender, mogyoró – a népdalkincs erotikájáról
Tudta ön, mit jelenthet az alma a magyar népdalokban? A magyar népköltészet helyenként sikamlós ....
- Melyik a helyes forma: blogol vagy blogozik?
Küldje el kérdéseit a szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu címre!
Az oldal kísérleti jelleggel működik, így számos funkció még nem elérhető. Ha hibát talál, vagy ha elmondaná, miről olvasna még többet, kérjük írjon a szerkesztoseg [kukac] nyest [pont] hu címre.
A cél a magyar vonatkozású kulturális értékek digitalizálása. Az eredmény mindenki számára elérhető lesz az interneten.
Megkezdődött a székelyudvarhelyi Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtár, valamint a csíkszeredai Kájoni János Megyei Könyvtár dokumentációs részlegében található kultúrkincsek digitalizálása.
A romániai közkönyvtári gyűjtemények magyar vonatkozású kulturális értékeinek digitalizálásának célja, hogy az interneten közzétéve minél több ember hozzáférhessen a gyűjteményekhez. Már több romániai intézmény felismerte, hogy a digitalizálás révén megvalósulhat a könyvtári gyűjtemények értékes és ritka dokumentumainak közkinccsé tétele, valamint e gyűjtemények kölcsönös átjárhatósága – írta az Új Magyar Szó című bukaresti napilap pénteken internetes oldalán.
A Hargita megyei Kájoni János Megyei Könyvtár 2009 őszétől kapcsolódott be a digitalizálásba, miután a székelyudvarhelyi Haáz Rezső Múzeum Tudományos Könyvtárával közösen nyert azon a digitalizálásra kiírt pályázaton, amelyet a Szülőföld Alap Kulturális, Egyházi és Média Kollégiuma hirdetett meg az első félévben.
A megnyert 7950 lej (500 ezer forint) értékű támogatás lehetővé tette a digitalizálási munkálatokhoz szükséges technikai felszerelés beszerzését a két könyvtár számára. Így a program keretében már megkezdődött az első dokumentumok digitalizálása a két intézmény dokumentációs részlegének gyűjteményeiből.
A két Hargita megyei intézmény együttműködésével megvalósuló Székelyföldi digitális emlékezet című program keretében megvalósítható a székelyföldi vonatkozású nyomtatott kulturális értékek megőrzése, védelme és bevonása a kulturális körforgásba, a helyi szellemi örökség közkinccsé tétele.
A digitalizált dokumentumokat igyekeznek elérhetővé tenni az interneten, és szintén cél, hogy az együttműködés során létrehozott digitális adatbázis az Országos Széchényi Könyvtár Magyar Elektronikus Könyvtárába is bekerüljön.





